Иероглиф 汁
Значения
🇷🇺 I zhī сущ.
1) сок; жидкость, влага; соус, подливка; отвар
果子汁 фруктовый сок 甜汁 сладкая подливка
2) * снег с дождём, мокрый снег
雨(yù)汁 идёт мокрый снег II xié гл.
вм. 協 (гармонировать; находиться в гармонии)
1) сок; жидкость, влага; соус, подливка; отвар
果子汁 фруктовый сок 甜汁 сладкая подливка
2) * снег с дождём, мокрый снег
雨(yù)汁 идёт мокрый снег II xié гл.
вм. 協 (гармонировать; находиться в гармонии)
🇬🇧 juice, liquor, fluid, sap, gravy
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhi1 xie2 shi1 Кириллицей: чжи се ши Пиньинь: zhī xié shī Чжуинь: ㄓ ㄒㄧㄝˊ ㄕ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jap1 Ютпхин: zap1 Кириллица: чап1 |
| 🏴☠️ Хакка | zip7 chip7 tsiip7 zhip7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じゅう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзюу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): juu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 즙 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чып Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeup |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chấp Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чап |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31548.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0604.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 763.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3656 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 531.21 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17104 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0997.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 999 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2485 |
| Юникод | U+6C41 |
| Big5 | A5C4 |
| GB2312 | 562D |
| GBK | D6AD |
| JIS X 0208-1990 | 2933 |
| KSC 5601-1989 | 8180 |
| Телеграфный код КНР | 3059 |
| Телеграфный код Тайваня | 3059 |