Иероглиф 氣

Палладий: ци4 си4
Пиньинь: qì xì
Пекинское чтение: qi4xi4
Чжуинь: ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ
Кантонское чтение: hei3
Варианты написания 氣
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа84
Черт в ключе4
Добавленных6
Всего черт10
Код порядка черт3115431234
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I сущ.
1) газ, газообразное вещество (также родовая морфема): тазовый, газообразный
毒气 ядовитый газ 煤气 светильный газ 氢气 водород 氧气 кислород 气体腐蚀 газовая коррозия
2) воздух; атмосфера; воздушный; надувной, пневматический
空气 воздух, атмосфера 打气 накачивать воздух 打开窗戶透一透气 раскрыть окно и впустить воздух (проветрить помещение) 气轮胎 пневматическая шина
3) дуновение воздуха; состояние погоды; климат
天气 погода 热气 жара 秋高气爽 осень глубока, и воздух ясен (чист)
4) туман, дымка
云气 облака, облачность 蜃气 мираж
5) сезон; время года
四气 четыре времени года 节气 двухнедельный сезон (1/24 часть сельскохозяйственного года)
6) запах; привкус
香气 аромат, благоухание 臭气 вонь 焦气 запах горелого 这个地方有气儿 здесь стоит (неприятный) запах

7) дыхание; воздух
她沒气了 он больше не дышит 阿喘了气 вздохнуть 上气不接下气 вдох не согласуется с выдохом; задыхаться, с трудом переводить дыхание
8) дух, настроение; душевные силы, состояние (человека); нрав; темперамент; характер, душевный склад
勇气 храбрость 朝气 zhāoqì подъём, бодрый дух 勃气 доброе настроение 失气 потерять присутствие духа 生气 живой дух; оживление 呆气 отупение
9) сила, мощь; энергия, жизнеспособность, жизненные силы организма
元气 изначальная (природная) жизнеспособность 沒死, 还有气儿哪! он ещё не умер, у него ещё есть жизненные силы! 生气 жизненный тонус 汝志彊而气弱 желание у тебя сильное, да вот энергии маловато 心气已弱 тоны сердца уже слабоваты
10) вид, наружность, облик; манера, стиль
口气 манера выражаться, тон (характер) речи 笔气 манера (стиль) письма 喜气 радостный вид 官气 бюрократические манеры 孩子气 ребячество 习气 привычная манера держаться, привычка
11) гнев; ярость, злоба
忍气呑声 сдержать свой гнев и промолчать 怨气 обида, злоба 下气 сдержать гнев, успокоиться 生气 вспылить, рассердиться
12) гнёт, угнетение; притеснение
受地主的气 подвергаться гнёту (притеснению) помещиков
13) филос. ци, эфир (субстанция в кит. натурфилософии)

14) кит. мед. приступы болезней (также родовая морфема)
脚气 «гонконгская нога» (грибковое заболевание кожи ступней) 湿气 экзема 肝气 печёночные колики
II гл. А
1) сердиться, раздражаться, предаваться гневу
他气得真哆嗦 он задрожал от ярости
2) уст. нюхать
执食饮者勿气 подносящие еду и питьё не должны нюхать гл. Б
1) сердить, гневить, раздражать
故意拿话气他 намеренно злить его речами
2) * угощать
齐人来气诸侯 жители царства Ци угощали князей- владетелей
🇬🇧 air, gas, steam, vapor; spirit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qi4 xi4
Кириллицей: ци си
Пиньинь: qì xì
Чжуинь: ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hei3
Ютпхин: hei3
Кириллица: хэй3
🏴‍☠️ Хаккаhi5 ki5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: き け
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки кэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki ke
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: いき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ики
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): iki
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 기
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ки
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: khí
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)32011.140
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0599.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)751.504
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)361.15 361.24
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)17059
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0990.260
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)554
ЮникодU+6C23
Big5AEF0
JIS X 0208-19906170
KSC 5601-19894908
Телеграфный код Тайваня3051