Иероглиф 每

Палладий: мэй3 мэй4
Пиньинь: měi mèi
Пекинское чтение: mei3mei4
Чжуинь: ㄇㄟˇ ㄇㄟˋ
Кантонское чтение: mui5
Варианты написания 每
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа80
Черт в ключе4
Добавленных3
Всего черт7
Код порядка черт3155414
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I местоим
1) каждый (из совокупности), всякий (в байхуа сопровождается числительным или счетным словом)
每天工作七小時, 關心每一個人 ежедневно работать по семь часов, заботиться о каждом человеке 每頭牛 каждая корова 每件事 каждое дело; но: 每事問 спрашивать о каждом (всяком) деле, расспрашивать обо всём
2) всякий раз, как…; каждый раз; всегда, обычно, постоянно
每到星期日, 就出去玩玩 уходить погулять (поразвлечься) каждое воскресенье 每說一句, 停一停 каждый раз, как скажешь фразу, остановись; делать паузу после каждого предложения 每陰風細雨, 從(zòng)兄輒留 каждый раз, когда была ненастная погода, двоюродный старший брат оставался дома II союз
* хотя, хотя бы; пусть даже
每有良朋况也永歎 пустъ даже прекрасный есть друг ― он будет лишь протяжно вздыхать
III гл.
* страстно желать, жаждать
來庶每生 все жаждут жизни
IV собств.
Мэй (фамилия)
V формообр
1) новокит. суффикс наречных форм указательных местоимений

那每 так, таким образом, в таком случае
2) новокит., совр. диал. суффикс множественного числа для лиц и личных местоимений, вм.
我每 мы 和尚每 монахи (ср. также ниже, 3)
3) новокит. суффикс слова, обозначающего человека
小的每 я 媳婦每 невестка 我(你)每 я (ты) (ср. также выше, 2)
🇬🇧 every, each
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: mei3 mei4
Кириллицей: мэй мэй
Пиньинь: měi mèi
Чжуинь: ㄇㄟˇ ㄇㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: mui5
Ютпхин: mui5
Кириллица: муй5
🏴‍☠️ Хаккаmui1 mi1 mi3 mui3 moi3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: まい ばい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): май бай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mai bai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つね
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цунэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsune
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 매
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: dằm, mỗi
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зам, мои
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)42381.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0589.020
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)745.401
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)272.32 387.51
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)16725
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0981.030
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4401
ЮникодU+6BCF
Big5A843
GB2312433F
GBKC3BF
KSC 5601-19895663
Телеграфный код КНР3020
Телеграфный код Тайваня3020