Иероглиф 殖
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) родиться; плодиться, размножаться, множиться
同姓不婚惡不殖也 однофамильцы не вступают в брак, чтобы не создать положения, когда нельзя плодиться (размножаться)
2) всходить, урождаться (о хлебе); подниматься, разрастаться; распространяться, расселяться (о населении)
榛楉殖 орешник и терновник разрослись
3) копиться, возрастать; приумножаться; тучнеть; богатеть; преуспевать
子貢殖于衛 Цзы-гун разбогател (преуспел) в Вэй
4) * тухнуть, гнить
гл. Б
1) родить, производить; плодить, размножать
殖百物 производить всё (о земле)
2) сеять, сажать; разводить, выращивать; засевать (поле); насаждать, распространять (напр. просвещение); расселять (народ)
農殖嘉穀 земледельцы выращивают тучные хлеба
3) накоплять, приумножать; обогащать; ставить на ноги
封殖 возвести в ранг и обогатить
II собств.
Чжи (фамилия)
1) родиться; плодиться, размножаться, множиться
同姓不婚惡不殖也 однофамильцы не вступают в брак, чтобы не создать положения, когда нельзя плодиться (размножаться)
2) всходить, урождаться (о хлебе); подниматься, разрастаться; распространяться, расселяться (о населении)
榛楉殖 орешник и терновник разрослись
3) копиться, возрастать; приумножаться; тучнеть; богатеть; преуспевать
子貢殖于衛 Цзы-гун разбогател (преуспел) в Вэй
4) * тухнуть, гнить
гл. Б
1) родить, производить; плодить, размножать
殖百物 производить всё (о земле)
2) сеять, сажать; разводить, выращивать; засевать (поле); насаждать, распространять (напр. просвещение); расселять (народ)
農殖嘉穀 земледельцы выращивают тучные хлеба
3) накоплять, приумножать; обогащать; ставить на ноги
封殖 возвести в ранг и обогатить
II собств.
Чжи (фамилия)
🇬🇧 breed, spawn; increase; prosper
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhi2 shi4 Кириллицей: чжи ши Пиньинь: zhí shì Чжуинь: ㄓˊ ㄕˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jik6 Ютпхин: zik6 Кириллица: чик6 |
| 🏴☠️ Хакка | chit8 cit8 ts'iit8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shoku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ふえる うえる ふやす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фуэру уэру фуясу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fueru ueru fuyasu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 식 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сик Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sik |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thực Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхук |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21388.100 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0581.330 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 741.608 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1195 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 525.31 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 16502 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0974.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1008 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2448 |
| Юникод | U+6B96 |
| Big5 | B4DE |
| GB2312 | 5633 |
| GBK | D6B3 |
| JIS X 0208-1990 | 3103 |
| KSC 5601-1989 | 6754 |
| Телеграфный код КНР | 2994 |
| Телеграфный код Тайваня | 2994 |