Иероглиф 樂
Палладий: лэ4 юе4 яо4 ло4
Пиньинь: lè yuè yào luò
Чжуинь: ㄌㄜˋ ㄩㄝˋ ㄧㄠˋ ㄌㄨㄛˋ
Кантонское чтение: lok6ngaau6ngok6
Значения
🇷🇺 lè; yuè; yào; в сочет. также lào
I сущ.
1) lè радость, веселье; удовольствие, наслаждение, блаженство
淫於乐 утопать в удовольствиях, безудержно предаваться веселью
2) yuè музыка
奏了乐了 исполнить музыку
3) yuè музыкальный инструмент
抱乐 держать в руках музыкальный инструмент
4) yuè * музыкант
女乐женщина-музыкант
5) lè * гармония, согласие
与天和者, 谓之天乐 то, что гармонирует с волей неба, называют небесной гармонией
6) lè диал. смех
逗人乐вызвать у людей смех
II гл.
1) lè радоваться, веселиться; наслаждаться весельем; жить в радости
得獎啦, 他乐啦 получив награду, он (об)радовался 而民康乐 и народ пребывает в благоденствии и радости
2) lè радовать, веселить; приходиться по нраву
乐尔妻子 радовать твоих жену и детей
3) yào любить (что-л.); наслаждаться (чём-л.)
智者乐水, 仁者乐山 мудрый любит реки, гуманный любит горы
4) yuè играть, исполнять
比音而乐之 настроить его и заиграть на нём
III lè прил./наречие
радостный, весёлый; весело, радостно; с радостью, охотно
乐俗 радостный (весёлый) обычай 乐饮 весело пить
IV yuè собств. и усл.
1) (сокр. вм. 乐经) «Юэцзин» (каноническая книга о музыке, ныне утерянная)
2) Юэ (фамилия)
I сущ.
1) lè радость, веселье; удовольствие, наслаждение, блаженство
淫於乐 утопать в удовольствиях, безудержно предаваться веселью
2) yuè музыка
奏了乐了 исполнить музыку
3) yuè музыкальный инструмент
抱乐 держать в руках музыкальный инструмент
4) yuè * музыкант
女乐женщина-музыкант
5) lè * гармония, согласие
与天和者, 谓之天乐 то, что гармонирует с волей неба, называют небесной гармонией
6) lè диал. смех
逗人乐вызвать у людей смех
II гл.
1) lè радоваться, веселиться; наслаждаться весельем; жить в радости
得獎啦, 他乐啦 получив награду, он (об)радовался 而民康乐 и народ пребывает в благоденствии и радости
2) lè радовать, веселить; приходиться по нраву
乐尔妻子 радовать твоих жену и детей
3) yào любить (что-л.); наслаждаться (чём-л.)
智者乐水, 仁者乐山 мудрый любит реки, гуманный любит горы
4) yuè играть, исполнять
比音而乐之 настроить его и заиграть на нём
III lè прил./наречие
радостный, весёлый; весело, радостно; с радостью, охотно
乐俗 радостный (весёлый) обычай 乐饮 весело пить
IV yuè собств. и усл.
1) (сокр. вм. 乐经) «Юэцзин» (каноническая книга о музыке, ныне утерянная)
2) Юэ (фамилия)
🇬🇧 happy, glad; enjoyable; music
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: le4 yue4 yao4 luo4 Кириллицей: лэ юе яо ло Пиньинь: lè yuè yào luò Чжуинь: ㄌㄜˋ ㄩㄝˋ ㄧㄠˋ ㄌㄨㄛˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lok6 ngaau6 ngok6 Ютпхин: lok6 ngaau6 ngok6 Кириллица: лок6 нгау6 нгок6 |
| 🏴☠️ Хакка | lok8 ngok8 ngau5 lok7 ngau6 ngau3 liau2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: がく らく ごう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гaку рaку гоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gaku raku gou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たのしい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaнотий Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tanoshii |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 악 락/낙 요 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ак рак нак ё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ak lak/nak yo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lạc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21280.160 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0548.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 715.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9091 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 416.59 464.21 505.21 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 15399 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0936.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4129 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2350 |
| Юникод | U+6A02 |
| Big5 | BCD6 |
| JIS X 0208-1990 | 6059 |
| KSC 5601-1989 | 6837 |
| Телеграфный код Тайваня | 2867 |