Иероглиф 槽

Палладий: цао2
Пиньинь: cáo
Пекинское чтение: cao2
Чжуинь: ㄘㄠˊ
Кантонское чтение: chou4
Варианты написания 槽
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
75
Черт в ключе
4
Добавленных
11
Всего черт
15
Код порядка черт
123412512212511
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 сущ. /счётное слово

1) кормушка (для животных), корыто
馬槽 конские ясли 食槽 кормушка, корыто
2) бак, чан; цистерна; тех.
ванна; мульда
酒槽 чан для вина
3) ложе, русло (реки); длинная узкая выемка (впадина); тех. жёлоб; паз; шлиц, канавка; прорезь, проточка, фальц
河槽 ложе реки
4) проём (напр. для дверей, окна; также счётное слово)
一槽屏門 одна наружная дверь 一槽隔扇 одна перегородка
5)* мягкое дерево (материал)
🇬🇧 trough; manger; vat, tank; groov
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cao2
Кириллицей: цао
Пиньинь: cáo
Чжуинь: ㄘㄠˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chou4
Ютпхин: cou4
Кириллица: чхоу4
🏴‍☠️ Хакка
cau2 co2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ソウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かいばおけ おけ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кайбaокэ окэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kaibaoke oke
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 조
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tàu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тау
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21275.120
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0548.140
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
715.302
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №2518
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
157.52 158.29
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
15393
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0935.300
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6736
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2351
Юникод
U+69FD
Big5
BCD1
GB2312
325B
GBK
B2DB
JIS X 0208-1990
3369
KSC 5601-1989
8043
Телеграфный код КНР
2864
Телеграфный код Тайваня
2864