Иероглиф 榻
Значения
🇷🇺 сущ.
1) плетёная лежанка, кушетка; тахта
竹榻 бамбуковая кушетка (лежанка) 下榻 остановиться (на ночлег], поселиться
2) футляр, наконечник
筆榻 наконечник (футляр) для писчей кисти
1) плетёная лежанка, кушетка; тахта
竹榻 бамбуковая кушетка (лежанка) 下榻 остановиться (на ночлег], поселиться
2) футляр, наконечник
筆榻 наконечник (футляр) для писчей кисти
🇬🇧 cot, couch, bed
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ta4 Кириллицей: та Пиньинь: tà Чжуинь: ㄊㄚˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: taap3 Ютпхин: taap3 Кириллица: тхап3 |
| 🏴☠️ Хакка | tap7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こしかけ しじ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): косикaкэ сидзи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koshikake shiji |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 탑 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхап Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tap |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tháp Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхап |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21263.190 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0545.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 712.602 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5661 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 537.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 15292 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0932.180 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5969 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2923 |
| Юникод | U+69BB |
| Big5 | BA66 |
| GB2312 | 693D |
| GBK | E9BD |
| JIS X 0208-1990 | 6048 |
| KSC 5601-1989 | 8720 |
| Телеграфный код КНР | 2840 |
| Телеграфный код Тайваня | 2840 |