Иероглиф 村

Палладий: цунь1
Пиньинь: cūn
Пекинское чтение: cun1
Чжуинь: ㄘㄨㄣ
Кантонское чтение: chyun1
Варианты написания 村
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
75
Черт в ключе
4
Добавленных
3
Всего черт
7
Код порядка черт
1234124
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
деревня; село; поселение; населённый пункт; сельский; деревенский
住在一個村裹 жить в деревне 村學堂 деревенская (сельская) школа 村裝 деревенское платье; по-деревенски одетый
II прил.
1) грубый; простой, неотёсанный; вульгарный
語言不村 речь не простая (достаточно изысканная) 村性格劣心苗 огрубелый и чёрствый (о характере)
2) свирепый, злой
他實是村 он действительно свиреп
III гл.
стыдить; бранить, выговаривать
村了他幾句 несколькими словами смутить его (отругать)
🇬🇧 village, hamlet; uncouth, vulgar
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cun1
Кириллицей: цунь
Пиньинь: cūn
Чжуинь: ㄘㄨㄣ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chyun1
Ютпхин: cyun1
Кириллица: чхюнь1
🏴‍☠️ Хакка
cun1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ソン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сон
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): son
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: むら
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мурa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mura
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 촌
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thôn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхон
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21158.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0511.170
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
673.101
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
119.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
14464
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0896.050
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6895
Юникод
U+6751
Big5
A7F8
GB2312
3465
GBK
B4E5
JIS X 0208-1990
3428
KSC 5601-1989
8529
Телеграфный код КНР
2625
Телеграфный код Тайваня
2625