Иероглиф 月
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) луна; лунный диск; лунный свет; луноподобный, круглый; светлый
日月星辰 солнце, луна и звёзды 新月 молодая луна, молодой месяц 缺月 месяц на ущербе 月湖 круглое озеро 月河 озарённая лунным светом река
2) (в космогонии) Луна, женская сила инь (ассоциируется с женой, царицей, министром, вассалом, подданным)
日月 солнце и луна, силы ян и инь (муж и жена, государь и вассал, монарх и подданный)
3) месяц, луна (по лунному или солнечному календарю)
四月 четвёртый месяц; апрель 閏月 вставная луна, дополнительный месяц (високосного года по лунно-солнечному календарю) 年月日 год, месяц и число; дата 相月 седьмая луна (ст. стиля)
4) месяц (календарный срок, период)
兩個月 два месяца 大月 большой месяц (30 дней по лунному, 31 день по солнечному календарю) 小月 малый месяц (29 по лунному, 30 дней по солнечному календарю) 孩子滿了月了 ребёнку исполнился месяц 月餘 месяц с лишним, больше месяца
5) месячные, регулы, менструация
月水 месячные, менструальные выделения
6) * лунный диск (из яшмы, одна из 12 регалий императора)
II усл., собств.
1) юэ (шестая рифма тона 入 в рифмовниках; шестое число в телеграммах)
2) ист., геогр. (сокр. 月氏) юэчжи (народность и царство (таджики?) на западной границе Китая, дин. Хань)
3) Юэ (фамилия)
1) луна; лунный диск; лунный свет; луноподобный, круглый; светлый
日月星辰 солнце, луна и звёзды 新月 молодая луна, молодой месяц 缺月 месяц на ущербе 月湖 круглое озеро 月河 озарённая лунным светом река
2) (в космогонии) Луна, женская сила инь (ассоциируется с женой, царицей, министром, вассалом, подданным)
日月 солнце и луна, силы ян и инь (муж и жена, государь и вассал, монарх и подданный)
3) месяц, луна (по лунному или солнечному календарю)
四月 четвёртый месяц; апрель 閏月 вставная луна, дополнительный месяц (високосного года по лунно-солнечному календарю) 年月日 год, месяц и число; дата 相月 седьмая луна (ст. стиля)
4) месяц (календарный срок, период)
兩個月 два месяца 大月 большой месяц (30 дней по лунному, 31 день по солнечному календарю) 小月 малый месяц (29 по лунному, 30 дней по солнечному календарю) 孩子滿了月了 ребёнку исполнился месяц 月餘 месяц с лишним, больше месяца
5) месячные, регулы, менструация
月水 месячные, менструальные выделения
6) * лунный диск (из яшмы, одна из 12 регалий императора)
II усл., собств.
1) юэ (шестая рифма тона 入 в рифмовниках; шестое число в телеграммах)
2) ист., геогр. (сокр. 月氏) юэчжи (народность и царство (таджики?) на западной границе Китая, дин. Хань)
3) Юэ (фамилия)
🇬🇧 moon; month; radical no. 74
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yue4 Кириллицей: юе Пиньинь: yuè Чжуинь: ㄩㄝˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: yut6 Jyutping: jyut6 Чжуинь: юt6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiet8 nget8 niet8 gniat8 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: nguyệt Чжуинь: нгуиет |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: wol Хангыль: 월 Кириллица: воль |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: getsu gatsu Кана: げつ がつ Кириллица: гэцу гaцу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: tsuki Кана: つき Кириллица: цуки |
Коды и индексы
| Юникод | U+6708 |
| Big5 | A4EB |
| GB2312 | 5442 |
| GBK | D4C2 |
| JIS X 0208-1990 | 2378 |
| KSC 5601-1989 | 7437 |
| Ханьюй (HanYu) | 32041.010 |
| Телеграфный код КНР | 2588 |
| Телеграфный код Тайваня | 2588 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 477.25 |
| Цихай | 655.405 |
| Ханьюй Дазидянь | 32041.010 |
| Канси | 0504.190 |