I сущ. 1)
jǐng \ свет, блеск; светлый, блестящий; ясный
吐巾景 источать золотистый свет 2)
jǐng пейзаж, вид; живописный
樹陰遮景 сень деревьев весь вид заслоняет 景山 живописные горы 遠景 глубокая перспектива (пейзаж) 3)
jǐng обстановка, условия
應景 сообразоваться с обстановкой (условиями) 背景 задний план, фон; закулисная обстановка, подоплёка 4)
jǐng значение; прелесть, вкус; интерес
殺風景убить интерес, лишить очарования (прелести) 5)
jǐng благое предвестие; благовещий; благодатный; большой, великий (
о счастливых событиях)
景福 великое счастье 景雲 благовещие облака 6)
jǐng * исподнее длинное платье, длинная одежда
加景 поддеть длинное платье 7)
jǐng театр план
全景 общий план 8)
jǐng театр картина
四幕八景的劇本 пьеса в четырёх действиях и восьми картинах 9)
yǐng тень; силуэт
II jǐng гл. 1) уподобляться, быть похожим
比何景也 на что это похоже? 2) чувствовать влечение к…; тосковать по (
кому- л.)
; восхищаться (
чём-л.)
景望 возлагать все надежды; восхищаться III jǐng собств. 1)
геогр. (
сокр. вм. 景山) Цзиншань (
горы в пров. Хэнань)
2) Цзин (
фамилия)