Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ин |
путунхуа (пиньинь, латиница) | yìng |
путунхуа (чжуинь) | ㄧㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
YING2
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
jing2
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | jang3 jang5 rang3 jong5 rang6 rong3 jong3 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | эй ёо | хaэру уцуру уцусу |
онное | кунное (кана) | えい よう | はえる うつる うつす |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ei you | haeru utsuru utsusu |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | ён |
(хангыль) | 영 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | yeong |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | ánh |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *qiæ̀ng |
\ при свете, отражённом от снега (обр. о неудержимом стремлении бедняка к учёбе даже во время, когда не на что купить свечу)
\ при свете, отражённом от снега (обр. о неудержимом стремлении бедняка к учёбе даже во время, когда не на что купить свечу)
отражение, впечатление; образ; представление (о чём- л.)
оттенять (что-л.); выделяться на фоне (чего- л.); контрастировать; контраст
волшебный фонарь, фильмоскоп
兩射映畫器 эпидиаскоп
яп. кино, кинокартина
озарять, освещать (кого-л., что-л.)
\ при свете луны (обр. в знач.: учиться в трудных условиях)
\ при свете луны (обр. в знач.: учиться в трудных условиях)
винная ягода, инжир
быть кристально чистым
составлять блестящий ансамбль, гармонировать (обычно о деталях пейзажа); оттенять
бот. рододендрон индийский (Rhododendron indicum Sw.)
отражаться; озарять, освещать
гармонировать, соответствовать, подходить; сочетаться (напр. о деталях рисунка и фоне)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6620 |
Биг-5 (Big5) | AC4D |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5333 |
Джи-би-кей (GBK) | D3B3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1739 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7117 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 21500.060 |
Словарь «Канси» | 0493.010 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 314.50 428.51 |
Словарь «Цыхай» | 636.301 |
Словарь Морохаси | 13838 |
Словарь «Дэ джаён» | 0856.010 |
Словарь Мэтьюза | 7488 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8793 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | KLGD |
Код "Цанцзе» | ALBK |
Код «Четыре угла» | 6403.4 6503.0 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2503 |
Телеграфный код Тайваня | 2503 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 913 |