Иероглиф 昏
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) вечер, закат; вечерний, на закате солнца
昏朝 (zhāo) вечер и утро 昏鐘 вечерний звон
2) мрак, темнота; ночная пора; ночной, в темноте, ночью
昏夜 тёмная ночь 昏行(xíng) идти (ехать) ночной порой (в темноте)
3) беспамятство, обморок; головокружение; без сознания
她發了一回昏 ей стало дурно, она лишилась чувств 昏睡 спать крепким сном 昏醉 мертвецки пьяный
4) брак; свадьба, свадебный обряд; брачный, свадебный; по браку
昏冠 обряды бракосочетания и вручения шапки совершеннолетнего II прил./наречие
1) тёмный, потемневший; погружённый во мрак
天昏地暗 темно небо и во мрак погружена земля
2) мутный, затуманенный; мрачный, тёмный
昏目 мутный взор (пьяницы) 昏德 тёмные качества, пороки
3) глупый; тёмный, невежественный; непросвещённый; выживший из ума
昏王 непросвещённый правитель 昏俗 тёмный (некультурный) обычай
III гл. А
1) стемнеть, помрачнеть
2) быть ослеплённым (одурманенным)
昏於小利 быть ослеплённым даже мелкой выгодой
3) потемнело; кружится; падать в обморок, лишаться сознания
我頭昏 у меня кружится голова
4) * гибнуть; умирать (особенно: в детстве, до получения взрослого имени)
5)* напрягать все силы, стараться из последних сил
不昏作勞 не напрягаться в работе гл. Б
ослеплять, дурманить (голову); вызывать головокружение
勝利冲婚頭腦 успех вскружил голову IV собств.
Хунь (фамилия)
1) вечер, закат; вечерний, на закате солнца
昏朝 (zhāo) вечер и утро 昏鐘 вечерний звон
2) мрак, темнота; ночная пора; ночной, в темноте, ночью
昏夜 тёмная ночь 昏行(xíng) идти (ехать) ночной порой (в темноте)
3) беспамятство, обморок; головокружение; без сознания
她發了一回昏 ей стало дурно, она лишилась чувств 昏睡 спать крепким сном 昏醉 мертвецки пьяный
4) брак; свадьба, свадебный обряд; брачный, свадебный; по браку
昏冠 обряды бракосочетания и вручения шапки совершеннолетнего II прил./наречие
1) тёмный, потемневший; погружённый во мрак
天昏地暗 темно небо и во мрак погружена земля
2) мутный, затуманенный; мрачный, тёмный
昏目 мутный взор (пьяницы) 昏德 тёмные качества, пороки
3) глупый; тёмный, невежественный; непросвещённый; выживший из ума
昏王 непросвещённый правитель 昏俗 тёмный (некультурный) обычай
III гл. А
1) стемнеть, помрачнеть
2) быть ослеплённым (одурманенным)
昏於小利 быть ослеплённым даже мелкой выгодой
3) потемнело; кружится; падать в обморок, лишаться сознания
我頭昏 у меня кружится голова
4) * гибнуть; умирать (особенно: в детстве, до получения взрослого имени)
5)* напрягать все силы, стараться из последних сил
不昏作勞 не напрягаться в работе гл. Б
ослеплять, дурманить (голову); вызывать головокружение
勝利冲婚頭腦 успех вскружил голову IV собств.
Хунь (фамилия)
🇬🇧 dusk, nightfall, twilight, dark
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hun1 min3 Кириллицей: хунь минь Пиньинь: hūn mǐn Чжуинь: ㄏㄨㄣ ㄇㄧㄣˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fan1 Ютпхин: fan1 Кириллица: фань1 |
| 🏴☠️ Хакка | fun1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кон Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kon |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くらい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): курай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kurai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 혼 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hôn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хон |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21492.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0491.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 633.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2560 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 120.11 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13806 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0854.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2359 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2479 |
| Юникод | U+660F |
| Big5 | A9FC |
| GB2312 | 3B68 |
| GBK | BBE8 |
| JIS X 0208-1990 | 2610 |
| KSC 5601-1989 | 9171 |
| Телеграфный код КНР | 2495 |
| Телеграфный код Тайваня | 2495 |