Иероглиф 旅
Значения
🇷🇺 I сущ./счётное слово
1) воен. бригада (также счётное слово)
一旅兵 бригада солдат 他手下有三個旅 под его командованием находятся три бригады 坦克旅 танковая бригада
2)* люй (отряд в 500 человек; с дин. Чжоу); войско, армия
整其旅 привести в порядок своё войско
3) путешественник, чужестранец
商旅 купцы и заезжие гости 旅衣 одежда путника
4)* младшие сыновья (товарищи, компаньоны); сторонники, люди; подданные, подчинённые
侯旅 дети вассальных князей 殷商之旅 сторонники дома Инь ― Шан
5) * командир люя (отряда в 500 бойцов)
旅不偪師 командиры люй (отрядов в 500 бойцов) не посягали на авторитет командующих ши (войска в 2.500 бойцов)
6) вм. 膂(позвоночник, спинной хребет)
II гл.
1) путешествовать; проживать временно; останавливаться на постой; пребывать
旅京 пребывать в столице
2) * располагать в порядке, расставлять, расстанавливать
殽核維旅 соуса и приправы расставлены в стройном порядке 旅諸臣 расставить царедворцев по ранжиру
3)* приносить жертву, совершать жертвоприношение
旅於泰山 принести жертву горам Тайшань
4)* рит. произносить благодарственную речь
不旅不假 не произнести ни благодарственной речи, ни речи с пожеланием счастья III наречие
* толпой, всей массой; все; вместе; сообща; во множестве
旅進 вместе наступать 旅揖 всем вместе откланяться; общий поклон
IV усл., собств.
1) Люй (56-я гексаграмма «Ицзина», «Странствие»)
2) геогр. (сокр. вм. 旅順口) Люйшунькоу, Порт-Артур
旅大 Порт-Артур и Дальний
3) Люй (фамилия)
1) воен. бригада (также счётное слово)
一旅兵 бригада солдат 他手下有三個旅 под его командованием находятся три бригады 坦克旅 танковая бригада
2)* люй (отряд в 500 человек; с дин. Чжоу); войско, армия
整其旅 привести в порядок своё войско
3) путешественник, чужестранец
商旅 купцы и заезжие гости 旅衣 одежда путника
4)* младшие сыновья (товарищи, компаньоны); сторонники, люди; подданные, подчинённые
侯旅 дети вассальных князей 殷商之旅 сторонники дома Инь ― Шан
5) * командир люя (отряда в 500 бойцов)
旅不偪師 командиры люй (отрядов в 500 бойцов) не посягали на авторитет командующих ши (войска в 2.500 бойцов)
6) вм. 膂(позвоночник, спинной хребет)
II гл.
1) путешествовать; проживать временно; останавливаться на постой; пребывать
旅京 пребывать в столице
2) * располагать в порядке, расставлять, расстанавливать
殽核維旅 соуса и приправы расставлены в стройном порядке 旅諸臣 расставить царедворцев по ранжиру
3)* приносить жертву, совершать жертвоприношение
旅於泰山 принести жертву горам Тайшань
4)* рит. произносить благодарственную речь
不旅不假 не произнести ни благодарственной речи, ни речи с пожеланием счастья III наречие
* толпой, всей массой; все; вместе; сообща; во множестве
旅進 вместе наступать 旅揖 всем вместе откланяться; общий поклон
IV усл., собств.
1) Люй (56-я гексаграмма «Ицзина», «Странствие»)
2) геогр. (сокр. вм. 旅順口) Люйшунькоу, Порт-Артур
旅大 Порт-Артур и Дальний
3) Люй (фамилия)
🇬🇧 trip, journey; travel; traveler
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lv3 Кириллицей: люй Пиньинь: lǚ Чжуинь: ㄌㄩˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: leui5 Jyutping: leoi5 Чжуинь: лёй5 |
| 🏴☠️ Хакка | li3 li1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: lữ Чжуинь: лу |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: lyeo/yeo Хангыль: 려/여 Кириллица: рё ё |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: ryo Кана: りょ Кириллица: рё |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: tabi Кана: たび Кириллица: тaби |
Коды и индексы
| Юникод | U+65C5 |
| Big5 | AEC8 |
| GB2312 | 4243 |
| GBK | C2C3 |
| JIS X 0208-1990 | 4625 |
| KSC 5601-1989 | 5373 |
| Ханьюй (HanYu) | 32178.070 |
| Телеграфный код КНР | 2464 |
| Телеграфный код Тайваня | 2464 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 256.19 |
| Цихай | 623.602 |
| Ханьюй Дазидянь | 32178.070 |
| Канси | 0483.020 |