Иероглиф 敷
Значения
🇷🇺 гл.
1) распространять; повсюду расставлять; расстилать, раскидывать; развёртывать; рассыпать
敷於四海 распространять повсюду; распространяться по всей стране 星敷 рассыпаться, как звёзды на небе
2) втирать, натирать; размазывать; накладывать
用藥敷之 натирать его (больное место) лекарством 敷油 натирать маслом
3) излагать, докладывать
敷文奏懷 изложить свои сокровенные мысли в докладе трону
4) хватать; быть достаточным; покрывать (напр. о доходах и расходах); достаточный; обильный
入不敷出 доходы не покрывают расходов
5) * делить, разграничивать; управлять
敷土 делить (разграничивать) землю; управлять землями
II собств.
Фу (фамилия)
1) распространять; повсюду расставлять; расстилать, раскидывать; развёртывать; рассыпать
敷於四海 распространять повсюду; распространяться по всей стране 星敷 рассыпаться, как звёзды на небе
2) втирать, натирать; размазывать; накладывать
用藥敷之 натирать его (больное место) лекарством 敷油 натирать маслом
3) излагать, докладывать
敷文奏懷 изложить свои сокровенные мысли в докладе трону
4) хватать; быть достаточным; покрывать (напр. о доходах и расходах); достаточный; обильный
入不敷出 доходы не покрывают расходов
5) * делить, разграничивать; управлять
敷土 делить (разграничивать) землю; управлять землями
II собств.
Фу (фамилия)
🇬🇧 spread, diffuse; apply, paint
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fu1 Кириллицей: фу Пиньинь: fū Чжуинь: ㄈㄨ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fu1 Ютпхин: fu1 Кириллица: фу1 |
| 🏴☠️ Хакка | fu1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ふ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しく しき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сику сики Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shiku shiki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 부 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пу Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21473.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0474.530 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 607.203 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10680 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 078.32 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13359 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0829.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1950 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2059 |
| Юникод | U+6577 |
| Big5 | BCC5 |
| GB2312 | 3773 |
| GBK | B7F3 |
| JIS X 0208-1990 | 4163 |
| KSC 5601-1989 | 6107 |
| Телеграфный код КНР | 2421 |
| Телеграфный код Тайваня | 2421 |