Иероглиф 敲

Палладий: цяо1
Пиньинь: qiāo
Пекинское чтение: qiao1
Чжуинь: ㄑㄧㄠ
Кантонское чтение: haau1
Варианты написания 敲
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
66
Черт в ключе
4
Добавленных
10
Всего черт
14
Код порядка черт
41251252512154
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) стучать; бить, ударять; выколачивать
敲門 стучать в дверь 敲鑼 бить в гонг
2) вымогать, выманивать; надувать, обманывать
以前有些個買賣人常敲顧客 в прошлом бывали купцы, которые регулярно обманывали покупателей
3) совершенствовать, отделывать
推敲字句 отделывать стиль (сочинения), совершенствовать язык (формулировки)
4) диал. холостить (скотину)
敲豬(羊) холостить поросёнка (барана)
II сущ.
* короткая палка, дубина
執敲朴 держать в руках дубину и палку
🇬🇧 strike, beat, pound, hammer; rap
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qiao1
Кириллицей: цяо
Пиньинь: qiāo
Чжуинь: ㄑㄧㄠ
🇭🇰 Кантонское
Йель: haau1
Ютпхин: haau1
Кириллица: хау1
🏴‍☠️ Хакка
kau5 kau1 kiau1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: コウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たたく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaтaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tataku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 고
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ко
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): go
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: xao
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сао
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21471.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0474.310
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
607.101
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №10397
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
153.47 416.05
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
13337
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0828.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
735
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
5249
Юникод
U+6572
Big5
BA56
GB2312
4743
GBK
C7C3
JIS X 0208-1990
5842
KSC 5601-1989
4527
Телеграфный код КНР
2418
Телеграфный код Тайваня
2418