Иероглиф 敝
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) ломаться; разбиваться, разрушаться; рваться; сломанный, разбитый; рваный, истрёпанный
齒堅於舌而先之敝зубы крепче языка, а разрушаются первыми 敝衣рваная одежда 敝筐 сломанная корзина
2) * приходить в упадок, слабеть; чахлый, слабый
土敝則草木不長(zhǎng) когда земля истощена, травы и деревья на ней не растут
3) * терпеть поражение
敝於韓. потерпеть поражение от Хань
4)* уставать, утомляться
形體不敝 телом (физически) не утомиться гл. Б
1) ломать, разбивать, разрушать; разваливать; рвать
靡敝中國 довести до упадка и разрушить Срединное царство
2) * истощать, утомлять; приводить в упадок
以敝楚人и этим утомить людей царства Чу
3) * наносить поражение; побеждать, одерживать верх над…
還(huán)師以敝楚вернуть войска обратно, чтобы нанести поражение Чу
4)* бросать, оставлять; покидать
冠而敝之可也оставить его (сына) можно, когда он наденет головной убор совершеннолетнего
II прил.
подлый, низкий, презренный; вежл., уничижит. мой, наш
刑肅而俗敝пусть наказания и строги, но нравы остаются подлыми 敝城市наш город 敝校上了課了в нашей школе начались занятия
III сущ.
1) порок, недостаток
必見其敝неизбежно обнаружить недостатки (пороки) этого
2)* ширина материи; полотнище
3)* рукоятка (середина дуги) лука
長其畏而薄其敝 удлинить дугу его и сделать тоньше рукоятку
IV собств.
Би (фамилия)
1) ломаться; разбиваться, разрушаться; рваться; сломанный, разбитый; рваный, истрёпанный
齒堅於舌而先之敝зубы крепче языка, а разрушаются первыми 敝衣рваная одежда 敝筐 сломанная корзина
2) * приходить в упадок, слабеть; чахлый, слабый
土敝則草木不長(zhǎng) когда земля истощена, травы и деревья на ней не растут
3) * терпеть поражение
敝於韓. потерпеть поражение от Хань
4)* уставать, утомляться
形體不敝 телом (физически) не утомиться гл. Б
1) ломать, разбивать, разрушать; разваливать; рвать
靡敝中國 довести до упадка и разрушить Срединное царство
2) * истощать, утомлять; приводить в упадок
以敝楚人и этим утомить людей царства Чу
3) * наносить поражение; побеждать, одерживать верх над…
還(huán)師以敝楚вернуть войска обратно, чтобы нанести поражение Чу
4)* бросать, оставлять; покидать
冠而敝之可也оставить его (сына) можно, когда он наденет головной убор совершеннолетнего
II прил.
подлый, низкий, презренный; вежл., уничижит. мой, наш
刑肅而俗敝пусть наказания и строги, но нравы остаются подлыми 敝城市наш город 敝校上了課了в нашей школе начались занятия
III сущ.
1) порок, недостаток
必見其敝неизбежно обнаружить недостатки (пороки) этого
2)* ширина материи; полотнище
3)* рукоятка (середина дуги) лука
長其畏而薄其敝 удлинить дугу его и сделать тоньше рукоятку
IV собств.
Би (фамилия)
🇬🇧 break, destroy; broken, tattered
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bi4 Кириллицей: би Пиньинь: bì Чжуинь: ㄅㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bai6 Ютпхин: bai6 Кириллица: пай6 |
| 🏴☠️ Хакка | bi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: へい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: やぶれる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ябурэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yabureru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 폐 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхе Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pye |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tệ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): те |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21461.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0472.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 605.204 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 376.37 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13245 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0824.190 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5101 |
| Юникод | U+655D |
| Big5 | B1CD |
| GB2312 | 3156 |
| GBK | B1D6 |
| JIS X 0208-1990 | 5841 |
| KSC 5657-1989 | 8220 |
| Телеграфный код КНР | 2411 |
| Телеграфный код Тайваня | 2411 |