Иероглиф 攤
Значения
🇷🇺 tān
I гл.
1) раскладывать; расставлять, расстилать; развёртывать
摊书满牀 разложить книги по всей кровати 把涼蓆摊在牀上 разостлать на кровати лёгкую циновку
2) жарить, готовить
摊雞蛋 приготовить яичницу 摊煎饼 жарить блинчики
3) делать раскладку, раскладывать, распределять; развёрстывать по раскладке; в рассрочку
按月摊付 платить в рассрочку помесячно 十块钱二十个人摊付每人摊五毛钱 если 10 юаней платить по раскладке на 20 человек, то на каждого придётся по 5 мао 均摊 разложить поровну
II сущ./счётн. слово
место для торговли (под открытым небом); лоток; также счётное слово для плоских предметов; открытый
一摊泥 лепёшка грязи 一摊血 лужа крови
I гл.
1) раскладывать; расставлять, расстилать; развёртывать
摊书满牀 разложить книги по всей кровати 把涼蓆摊在牀上 разостлать на кровати лёгкую циновку
2) жарить, готовить
摊雞蛋 приготовить яичницу 摊煎饼 жарить блинчики
3) делать раскладку, раскладывать, распределять; развёрстывать по раскладке; в рассрочку
按月摊付 платить в рассрочку помесячно 十块钱二十个人摊付每人摊五毛钱 если 10 юаней платить по раскладке на 20 человек, то на каждого придётся по 5 мао 均摊 разложить поровну
II сущ./счётн. слово
место для торговли (под открытым небом); лоток; также счётное слово для плоских предметов; открытый
一摊泥 лепёшка грязи 一摊血 лужа крови
🇬🇧 spread out, open; apportion
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tan1 Кириллицей: тань Пиньинь: tān Чжуинь: ㄊㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: taan1 Ютпхин: taan1 Кириллица: тхань1 |
| 🏴☠️ Хакка | tan1 lan3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たん だん だ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн дaн дa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan dan da |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひらく ゆるやか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хирaку юруякa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hiraku yuruyaka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 탄 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nặn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31989.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0464.190 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 598.105 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 122.06 286.32 401.66 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13033 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0813.170 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6082 |
| Юникод | U+6524 |
| Big5 | C575 |
| JIS X 0208-1990 | 5826 |
| KSC 5657-1989 | 8135 |
| Телеграфный код Тайваня | 2382 |