Иероглиф 撑

Ключ:
Пекинское чтение: cheng1
Кантонское чтение: chaang1 caang3
Пиньинь: chēng
Чжуинь: ㄔㄥ
Кириллица: чэн
Варианты написания 撑
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе3
Добавленных12
Всего черт15
Код порядка черт121243452511523
Значения
🇷🇺 chēng гл. А
1) подпирать, поддерживать; упираться
兩手撐着下巴沈思 задумался, подперев руками подбородок 船工用篙在地上一撐, 就離開岸 лодочник упёрся шестом в землю и отчалил 兩手撐往 упереться обеими руками (во что- л.)
2) натягивать, растягивать, раскрывать (натягивая)
撐線 натягивать верёвку 把帳篷撐起來 натянуть (поставить) палатку 撐傘 раскрывать зонт 把麻袋的口兒撐開 раскрыть мешок, растянуть отверстие мешка
3) толкать шестом
撐搖 идти на шестах и вёслах, толкать (лодку) и грести
4) наполнять, набивать
用棉花把枕頭撐起來 набить подушку ватой гл. Б
1) наполняться до отказа, раздуваться, вспучиваться
撐破 лопнуть (не выдержав нагрузки) 口袋裝得太滿, 都撐圓了 карманы так набиты, что раздулись
2) переедать, объедаться
小孩子晚飯要少吃, 小心撐看 пусть ребёнок за ужином ест поменьше, нельзя, чтобы он переедал 撐壞 обожраться 撐胡塗了 совсем зажрался
3) сдерживаться, удерживаться
說得自己撐不住笑了 сказав, сам не выдержал и рассмеялся
II прил.
красивый, привлекательный
看了他的容貌兒實是撐 на внешность он действительно хорош
III сущ.
подпорка, упор
孤撐 единственная подпорка
🇬🇧 prop up, support; brace
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cheng1
Кириллицей: чэн
Пиньинь: chēng
Чжуинь: ㄔㄥ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: chaang1 caang3
Jyutping: caang1 caang3
Чжуинь: чхан1 чхан3
🏴‍☠️ Хаккаcang5 cang1 zhong1
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: sanh
Чжуинь: сань
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: taeng
Хангыль: 탱
Кириллица: тхэн
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: chou
Кана: ちょう
Кириллица: тоу
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: sasaeru aku
Кана: ささえる あく
Кириллица: сaсaэру aку
Коды и индексы
ЮникодU+6490
Big5BCB5
JIS X 0212-19903279
KSC 5657-19898157
Ханьюй (HanYu)31956.060
Телеграфный код Тайваня2319
Цихай591.402
Ханьюй Дазидянь31956.060
Канси0454.030