Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | юань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | yuán |
путунхуа (чжуинь) | ㄩㄢˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
YUN4
WUN4
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
jyun4
jyun6
wun4
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | jen1 jen2 ren2 ren1 jan1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | эн | тaсукэру хику тaсукэ |
онное | кунное (кана) | えん | たすける ひく たすけ |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | en | tasukeru hiku tasuke |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | вон |
(хангыль) | 원 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | won |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | viện |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | hiuæn |
воен. поддержка, ближайший резерв, подкрепление
поддерживать способных
протекция, рука, покровительство
браться за кисть (перо), начинать писать
приводить, ссылаться на
援用成例 привести в качестве примера
согласно, по…; основываться на; на основании; в соответствии с…; согласно; по
помогать, спасать; приходить на помощь
приводить основания (доказательства); приводить в качестве аргумента; цитировать
вытаскивать (что-л., откуда-л.)
протянуть руку помощи, помочь, выручить
1) мотивировать; подводить основания; приводить цитаты в подтверждение (чего-л.); ссылаться на (напр. источник); ссылочный
2) тянуть, выдвигать (человека), рекомендовать (назначать) на службу (напр. своего человека)
помогать (кому-л.), поддерживать (кого- л.); помощь, поддержка; вспомогательный
подкрепление, свежие (вспомогательные) войска; поддержка, усиление
воен. подкрепления
ссылаться на (какой-л.) случай; приводить в пример; основываться на прецеденте; на основании прецедента
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 63f4 |
Биг-5 (Big5) | B4A9 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 542E |
Джи-би-кей (GBK) | D4AE |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1771 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7421 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31921.050 |
Словарь «Канси» | 0445.020 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 113.28 409.43 |
Словарь «Цыхай» | 586.402 |
Словарь Морохаси | 12407 |
Словарь «Дэ джаён» | 0795.180 |
Словарь Мэтьюза | 7737 |
Словарь Нельсона | 1961 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10235 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DPGX |
Код "Цанцзе» | QBME |
Код «Четыре угла» | 5204.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2266 |
Телеграфный код Тайваня | 2266 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 942 |