Иероглиф 掬
Значения
🇷🇺 I гл.
брать пригоршней; схватывать в пригоршню; черпать (грести, загребать) пригоршнями
掬水而飲 пить воду пригоршней 笑容可掬 такая широкая (яркая, сияющая, выразительная) улыбка, что, кажется, можно взять её в пригоршню; лицо расплылось в широкую улыбку, на лице разлилась сияющая улыбка 饑寒之色可掬 весь вид (его) ярко свидетельствовал о перенесённых лишениях (голоде и холоде)
II сущ.
1) пригоршня
不盈一掬 не наполнить и пригоршни, не хватит даже на одну пригоршню
2)* пригоршня (мера = 1/2 升 шэна)
брать пригоршней; схватывать в пригоршню; черпать (грести, загребать) пригоршнями
掬水而飲 пить воду пригоршней 笑容可掬 такая широкая (яркая, сияющая, выразительная) улыбка, что, кажется, можно взять её в пригоршню; лицо расплылось в широкую улыбку, на лице разлилась сияющая улыбка 饑寒之色可掬 весь вид (его) ярко свидетельствовал о перенесённых лишениях (голоде и холоде)
II сущ.
1) пригоршня
不盈一掬 не наполнить и пригоршни, не хватит даже на одну пригоршню
2)* пригоршня (мера = 1/2 升 шэна)
🇬🇧 grasp with both hands; hold with
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ju2 ju1 Кириллицей: цзюй цзюй Пиньинь: jú jū Чжуинь: ㄐㄩˊ ㄐㄩ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: guk1 Jyutping: guk1 Чжуинь: кук1 |
| 🏴☠️ Хакка | kiuk7 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: cúc Чжуинь: кук |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: guk Хангыль: 국 Кириллица: кук |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: kiku Кана: きく Кириллица: кику |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: sukuu Кана: すくう Кириллица: сукуу |
Коды и индексы
| Юникод | U+63AC |
| Big5 | B1C5 |
| GB2312 | 5E64 |
| GBK | DEE4 |
| JIS X 0208-1990 | 2137 |
| KSC 5657-1989 | 5885 |
| Ханьюй (HanYu) | 31903.010 |
| Телеграфный код КНР | 2239 |
| Телеграфный код Тайваня | 2239 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 455.01 |
| Цихай | 583.201 |
| Ханьюй Дазидянь | 31903.010 |
| Канси | 0440.020 |