Иероглиф 掩
Значения
🇷🇺 гл.
1) прикрывать рукой, закрывать, затыкать (напр. уши)
掩口而笑 смеяться, прикрыв рукой рот
2) закрывать, затворять; запахивать (одежду); заграждать, заслонять, останавливать
掩扉 затворить калитку
3) засыпать, прикрывать (напр. запахивать землёй)
撒了種子以後再掩土 разбросать зёрна, затем запахать 掩骨 стар. хоронить неимущих (за счет казны)
4) прятать, скрывать, укрывать; скрытый, потайной
拿袖子掩着臉 прикрыть рукавом лицо, спрятать лицо в рукав
5) заграждать, заслонять, быть преградой, останавливать
6) неожиданно нападать, внезапно ударять; нагрянуть
掩取 нагрянуть (напасть) врасплох 掩其不備 неожиданно ударить там, где противник не ждёт (не подготовлен)
7) прижимать, придавливать, ущемлять, ограничивать
掩身 ограничивать себя, укрощать свои страсти
8) прекращаться, пресекаться
室人和, 則謗掩 если супруги живут в мире, то всякая клевета пресекается
1) прикрывать рукой, закрывать, затыкать (напр. уши)
掩口而笑 смеяться, прикрыв рукой рот
2) закрывать, затворять; запахивать (одежду); заграждать, заслонять, останавливать
掩扉 затворить калитку
3) засыпать, прикрывать (напр. запахивать землёй)
撒了種子以後再掩土 разбросать зёрна, затем запахать 掩骨 стар. хоронить неимущих (за счет казны)
4) прятать, скрывать, укрывать; скрытый, потайной
拿袖子掩着臉 прикрыть рукавом лицо, спрятать лицо в рукав
5) заграждать, заслонять, быть преградой, останавливать
6) неожиданно нападать, внезапно ударять; нагрянуть
掩取 нагрянуть (напасть) врасплох 掩其不備 неожиданно ударить там, где противник не ждёт (не подготовлен)
7) прижимать, придавливать, ущемлять, ограничивать
掩身 ограничивать себя, укрощать свои страсти
8) прекращаться, пресекаться
室人和, 則謗掩 если супруги живут в мире, то всякая клевета пресекается
🇬🇧 cover; shut, conceal; ambush
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yan3 Кириллицей: янь Пиньинь: yǎn Чжуинь: ㄧㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: am2 yim2 Ютпхин: am2 jim2 Кириллица: ам2 им2 |
| 🏴☠️ Хакка | jam3 am1 ram3 jim5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: えん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): en |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おおう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ооу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 엄 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: yểm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31893.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0439.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 582.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12498 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 335.07 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 12285 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0790.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7380 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1932 |
| Юникод | U+63A9 |
| Big5 | B1BB |
| GB2312 | 515A |
| GBK | D1DA |
| JIS X 0208-1990 | 1770 |
| KSC 5601-1989 | 6983 |
| Телеграфный код КНР | 2237 |
| Телеграфный код Тайваня | 2237 |