Иероглиф 控
Значения
🇷🇺 kòng; книжн. также qiàng
I гл. A
1) натягивать (лук); тянуть, притягивать
控弦 натягивать тетиву
2) придерживать, осаживать (коня); обуздывать; ставить под свой контроль (своё управление); твёрдо брать в свои руки
鎮控湘漢 поставить под свой контроль Сян и Хань
3) книжн. qiàng ударять, разбивать ударом
控其頤 разбить ему челюсти («Чжуан- цзы»)
4) обжаловать перед (кем-л.); приносить жалобу, жаловаться (кому-л.)
控官 пожаловаться (принести жалобу) властям; обжаловать перед властями
5) диал. запрокидывать (голову); опрокидывать (напр. сосуд); выливать, выкачивать (воду); выпрастывать
控出了許多水 вылить (из чего-л.) много воды 把瓶底的油控一控 выпростать масло со дна бутылки гл. Б
1) быть натянутым (притянутым)
弦不再控 тетива дважды (повторно) не натягивается
2) останавливаться; спотыкаться, запинаться; оставаться на месте
地高則控 если местность повышается, останавливается («Гуань-цзы»)
3) обращаться за помощью
控于大國 обратиться за помощью к сильному княжеству
4) книжн. qiàng ударяться, стукаться
控于地 стукнуться о землю
5) диал. запрокидываться (о голове); выливаться, выпрастываться
水一控… как только вода вылилась… II сущ.
угрожающее положение, грозящая опасность
解控 устранить грозящую опасность
I гл. A
1) натягивать (лук); тянуть, притягивать
控弦 натягивать тетиву
2) придерживать, осаживать (коня); обуздывать; ставить под свой контроль (своё управление); твёрдо брать в свои руки
鎮控湘漢 поставить под свой контроль Сян и Хань
3) книжн. qiàng ударять, разбивать ударом
控其頤 разбить ему челюсти («Чжуан- цзы»)
4) обжаловать перед (кем-л.); приносить жалобу, жаловаться (кому-л.)
控官 пожаловаться (принести жалобу) властям; обжаловать перед властями
5) диал. запрокидывать (голову); опрокидывать (напр. сосуд); выливать, выкачивать (воду); выпрастывать
控出了許多水 вылить (из чего-л.) много воды 把瓶底的油控一控 выпростать масло со дна бутылки гл. Б
1) быть натянутым (притянутым)
弦不再控 тетива дважды (повторно) не натягивается
2) останавливаться; спотыкаться, запинаться; оставаться на месте
地高則控 если местность повышается, останавливается («Гуань-цзы»)
3) обращаться за помощью
控于大國 обратиться за помощью к сильному княжеству
4) книжн. qiàng ударяться, стукаться
控于地 стукнуться о землю
5) диал. запрокидываться (о голове); выливаться, выпрастываться
水一控… как только вода вылилась… II сущ.
угрожающее положение, грозящая опасность
解控 устранить грозящую опасность
🇬🇧 accuse, charge; control
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: kong4 qiang1 Кириллицей: кун цян Пиньинь: kòng qiāng Чжуинь: ㄎㄨㄥˋ ㄑㄧㄤ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: hung3 Jyutping: hung3 Чжуинь: хун3 |
| 🏴☠️ Хакка | kung5 kung3 kiong1 kiong5 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: khống Чжуинь: кхонг |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: gong gang Хангыль: 공 강 Кириллица: кон кан |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: kou Кана: こう Кириллица: коу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: hikaeru hikae Кана: ひかえる ひかえ Кириллица: хикaэру хикaэ |
Коды и индексы
| Юникод | U+63A7 |
| Big5 | B1B1 |
| GB2312 | 3F58 |
| GBK | BFD8 |
| JIS X 0208-1990 | 2521 |
| KSC 5601-1989 | 4583 |
| Ханьюй (HanYu) | 31906.090 |
| Телеграфный код КНР | 2235 |
| Телеграфный код Тайваня | 2235 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 040.09 342.30 |
| Цихай | 582.101 |
| Ханьюй Дазидянь | 31906.090 |
| Канси | 0439.070 |