Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чэнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | chěn chēn |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄣˇ ㄔㄣ |
кантонское (Йель, латиница) |
CHAN2
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
can2
nin2
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | dien3 zhen3 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | тэн тин дэн нэн | нобaсу |
онное | кунное (кана) | てん ちん でん ねん | のばす |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ten chin den nen | nobasu |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | điến |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
1) тянуть (изготовлять катанием и вытягиванием из теста руками) сырую (не сушёную) лапшу
2) сырая (не сушёная) длинная (ненарезанная, в отличие от нарезанной 切麵) лапша (ручного изготовления)
ставить в тупик (в затруднительное положение); озадачивать
растянуть, расправить, разгладить, выровнять
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6375 |
Биг-5 (Big5) | D577 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 3194 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31897.040 |
Словарь «Канси» | 0435.220 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | 583.301 |
Словарь Морохаси | 12214 |
Словарь «Дэ джаён» | 0785.060 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13766 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | |
Код "Цанцзе» | QTBC |
Код «Четыре угла» | 5508.1 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | None |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 723 |