Иероглиф 捨
Значения
🇷🇺 I гл.
1) (см. также II) бросать; отбрасывать, исключать (что-л.); отказываться от (чего-л.); покидать, оставлять
违舍 отказаться от (напр. принципа) 舍不得孩子 не могу оставить ребёнка
2) запускать, забрасывать (что-л.); пренебрегать (чём-л.)
舍财 пренебречь богатством 舍己之田 запустить (забросить) своё поле
3) отдать без сожаления (что-л.); легко расстаться с (чём-л.); отдать, пожертвовать
舍粥 пожертвовать кашу (голодающим) 舍棉衣 пожертвовать ватную одежду
4) * отпустить на волю; простить, амнистировать
5) будд. отказаться от желаний, отречься от страстей, Upeksa
II гл.-предлог
исключая, за исключением; не считая, кроме (также в конструкции 舍…外)
III собств.
Шэ (фамилия)
1) (см. также II) бросать; отбрасывать, исключать (что-л.); отказываться от (чего-л.); покидать, оставлять
违舍 отказаться от (напр. принципа) 舍不得孩子 не могу оставить ребёнка
2) запускать, забрасывать (что-л.); пренебрегать (чём-л.)
舍财 пренебречь богатством 舍己之田 запустить (забросить) своё поле
3) отдать без сожаления (что-л.); легко расстаться с (чём-л.); отдать, пожертвовать
舍粥 пожертвовать кашу (голодающим) 舍棉衣 пожертвовать ватную одежду
4) * отпустить на волю; простить, амнистировать
5) будд. отказаться от желаний, отречься от страстей, Upeksa
II гл.-предлог
исключая, за исключением; не считая, кроме (также в конструкции 舍…外)
III собств.
Шэ (фамилия)
🇬🇧 discard, give up willingly; give alms
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: she3 Кириллицей: шэ Пиньинь: shě Чжуинь: ㄕㄜˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: se2 Ютпхин: se2 Кириллица: сэ2 |
| 🏴☠️ Хакка | sa3 sha3 sa5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しゃ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ся Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sha |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: すてる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сутэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): suteru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 사 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): са Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sa |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: xả Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): са |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31900.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0434.350 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 577.610 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2145 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 309.04 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 12191 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0784.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5700 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1944 |
| Юникод | U+6368 |
| Big5 | B1CB |
| JIS X 0208-1990 | 2846 |
| KSC 5601-1989 | 6255 |
| Телеграфный код Тайваня | 2202 |