Иероглиф 挼
Значения
🇷🇺 I гл.
тереть, растирать (напр. в порошок); мять, разминать в пальцах
兩手挼之使碎 растирать (что-л.) обеими руками (в пальцах), чтобы размельчить 把紙挼軟了 размять (скомкать) бумагу
II сущ. huī, suī
* рит. енная пища духам
祝命挼祭 жрец приказывает принести духам жертву пищей
тереть, растирать (напр. в порошок); мять, разминать в пальцах
兩手挼之使碎 растирать (что-л.) обеими руками (в пальцах), чтобы размельчить 把紙挼軟了 размять (скомкать) бумагу
II сущ. huī, suī
* рит. енная пища духам
祝命挼祭 жрец приказывает принести духам жертву пищей
🇬🇧 rub, stroke with hands; crumple
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: nuo4 nuo2 ruo2 Кириллицей: но но жо Пиньинь: nuò nuó ruó Чжуинь: ㄋㄨㄛˋ ㄋㄨㄛˊ ㄖㄨㄛˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: no4 Ютпхин: no4 Кириллица: но4 |
| 🏴☠️ Хакка | no2 lo2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: だ な だい ない Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дa нa дай най Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): da na dai nai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おとす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): отосу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): otosu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 뇌 휴 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): нве хю Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): noi hyu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: noa, nỗi Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ноа, нои |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31886.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0432.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 576.402 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 097.60 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 12109 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0781.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4749 |
| Юникод | U+633C |
| Big5 | D1BD |
| JIS X 0212-1990 | 3174 |
| Телеграфный код КНР | 2186 |
| Телеграфный код Тайваня | 2186 |