Иероглиф 挟

Ключ:
Пекинское чтение: xie2jia1xia2
Кантонское чтение: haap6 hip6
Пиньинь: xié jiā xiá
Чжуинь: ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄚˊ
Кириллица: се цзя ся
Варианты написания 挟
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе4
Добавленных6
Всего черт10
Код порядка черт121143134
Значения
🇷🇺 xié; xiá; jiā; jiá
I гл.
1) jiā, jiá, книжн.
xié, xiá брать под мышку, нести (держать) под мышкой; нести, иметь при себе
挾着書包 нести под мышкой связку книг; со связкой книг под мышкой (при себе) 持弓挾(xié)矢 иметь в руках лук и под мышкой — стрелы 挾(xié)泰山超北海 с горой Тайшань под мышкой перешагнуть северное море (по Мэн-цзы, обр. о чём-л. невыполнимом)
2) jiá иметь при себе; иметь в распоряжении, обладать
不挾四方 не получить в свою власть четыре стороны (империю)
3) jià зажимать, брать (щипцами), защипывать, ухватывать; окружать
以筯挾之 захватить это (кусочек пищи) палочками 挾輿 окружать паланкин (о свите)
4) xié, xiá прятать; таить в душе
挾詐 затаить коварство
5) xié, xiá давить, подавлять; вымогать (угрозами, шантажом)
挾天子以令諸侯 отстранить императора и от его имени давать приказы местным князьям 要挾 вымогать
6) jiá помогать (кому-л.), поддерживать (кого-л.); быть на (чьей-л.) стороне
挾才 поддерживать таланты 挾姦 поддерживать порок, выдвигать порочных людей
7) xié, xiá кичиться, гордиться (чём-л.)
II прил. jiá, xiá
вм. 浹 (цельный, круглый, совершенный)
III сущ. jiá
* палочки для еды
挾匕 столовые палочки и ложка
🇬🇧 clasp under arm; hold to bosom
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xie2 jia1 xia2
Кириллицей: се цзя ся
Пиньинь: xié jiā xiá
Чжуинь: ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄚˊ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: haap6 hip6
Jyutping: haap6 hip6
Чжуинь: хап6 хип6
🏴‍☠️ Хаккаhiap8 kiap8 giap7
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: kyou shou
Кана: きょう しょう
Кириллица: кёо сёо
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: hasamu
Кана: はさむ
Кириллица: хaсaму
Коды и индексы
ЮникодU+631F
GB2312502E
GBKD0AE
JIS X 0208-19902220
Ханьюй (HanYu)31868.090
Телеграфный код КНР2188
Ханьюй Дазидянь31868.090
Канси0431.171