Иероглиф 挑
Значения
🇷🇺 tāo
I гл.
1) tiāo несли на коромысле, нести на плечах
挑來兩桶水 принести на коромысле два ведра воды
2) tiāo выбирать, отбирать
把壞的蘋果挑出來吧 отбери плохие яблоки 挑好日子 выбрать счастливый день
3) tiāo избирать, выбирать, выдвигать (кого- л.)
他們挑選我來做這件事 они избрали меня для этой работы
4) tiāo выковыривать; вытаскивать
挑開莿來 вытащить (выковырять) занозу
5) tiāo выискивать, подмечать
挑毛病 выискивать (подмечать) недостатки
6) tiǎo возбуждать, вызывать (напр. на конфликт, ссору); провоцировать, подстрекать
挑戰 провоцировать войну 挑起惡感 возбуждать озлобление
7) tiǎo поднимать (напр. шестом); приподнимать, подбирать (напр. платье)
用竹竿把簾子挑起來 поднимать занавеску (штору) бамбуковым шестом 燈心挑一挑 поднять фитиль светильника 挑着一塊布當旗子 поднять на шесте лоскут холста в качестве флага
8) tiǎo ухаживать, заигрывать
目挑 строить глазки
9) tiǎo колоть, протыкать, пронзать
岳飛槍挑小梁王 копьё Юэ Фэя поразило юного лянского князя II tiáo прил.
вм. 佻 (легкомысленный, несерьёзный)
III tiāo сущ.
1) груз, ноша (на коромысле)
一挑兒土 ноша земли
2) каллигр. тяо (откидная черта снизу вверх, одна из 8 основных черт)
I гл.
1) tiāo несли на коромысле, нести на плечах
挑來兩桶水 принести на коромысле два ведра воды
2) tiāo выбирать, отбирать
把壞的蘋果挑出來吧 отбери плохие яблоки 挑好日子 выбрать счастливый день
3) tiāo избирать, выбирать, выдвигать (кого- л.)
他們挑選我來做這件事 они избрали меня для этой работы
4) tiāo выковыривать; вытаскивать
挑開莿來 вытащить (выковырять) занозу
5) tiāo выискивать, подмечать
挑毛病 выискивать (подмечать) недостатки
6) tiǎo возбуждать, вызывать (напр. на конфликт, ссору); провоцировать, подстрекать
挑戰 провоцировать войну 挑起惡感 возбуждать озлобление
7) tiǎo поднимать (напр. шестом); приподнимать, подбирать (напр. платье)
用竹竿把簾子挑起來 поднимать занавеску (штору) бамбуковым шестом 燈心挑一挑 поднять фитиль светильника 挑着一塊布當旗子 поднять на шесте лоскут холста в качестве флага
8) tiǎo ухаживать, заигрывать
目挑 строить глазки
9) tiǎo колоть, протыкать, пронзать
岳飛槍挑小梁王 копьё Юэ Фэя поразило юного лянского князя II tiáo прил.
вм. 佻 (легкомысленный, несерьёзный)
III tiāo сущ.
1) груз, ноша (на коромысле)
一挑兒土 ноша земли
2) каллигр. тяо (откидная черта снизу вверх, одна из 8 основных черт)
🇬🇧 load carried on shoulders; carry
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tiao1 tiao3 tao1 Кириллицей: тяо тяо тао Пиньинь: tiāo tiǎo tāo Чжуинь: ㄊㄧㄠ ㄊㄧㄠˇ ㄊㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: tiu1 tiu5 tou1 Jyutping: tiu1 tiu5 tou1 Чжуинь: тхиу1 тхиу5 тхоу1 |
| 🏴☠️ Хакка | tiau1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: thiêu Чжуинь: тхиеу |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: do Хангыль: 도 Кириллица: то |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: chou tou Кана: ちょう とう Кириллица: тоу тоу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: kakageru idomu Кана: かかげる いどむ Кириллица: кaкaгэру идому |
Коды и индексы
| Юникод | U+6311 |
| Big5 | AC44 |
| GB2312 | 4C74 |
| GBK | CCF4 |
| JIS X 0208-1990 | 3609 |
| KSC 5601-1989 | 5191 |
| Ханьюй (HanYu) | 31872.040 |
| Телеграфный код КНР | 2176 |
| Телеграфный код Тайваня | 2176 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 144.18 156.44 296.55 |
| Цихай | 575.104 |
| Ханьюй Дазидянь | 31872.040 |
| Канси | 0430.170 |