Иероглиф 挎
Значения
🇷🇺 гл.
1) kuà, kuǎ вешать на руку (на локоть); держать (нести) на руке (на локте)
兩個女子挎着胳膊向學校去 две девочки идут под руку в школу
2) kuà вешать (класть) на плечо; держать (нести) на плече (повесив на плечо)
挎書包 нести на плече сумку с книгами 挎着鎗 держать винтовку на плече
3) kuà подвешивать к поясу; носить на поясе
肩上挎着文件包, 腰裏挎着盒子槍 на плече висит сумка с документами, на поясе ― маузер
4) kuǎ северо-шэньсийский диал. обманывать, надувать
沒見個舅舅挎外甥 не видано того, чтобы дядя надул племянника
5) kū* держать, поддерживать (пальцами)
6) kū * вм. 刳 (взрезать; вырезывать)
1) kuà, kuǎ вешать на руку (на локоть); держать (нести) на руке (на локте)
兩個女子挎着胳膊向學校去 две девочки идут под руку в школу
2) kuà вешать (класть) на плечо; держать (нести) на плече (повесив на плечо)
挎書包 нести на плече сумку с книгами 挎着鎗 держать винтовку на плече
3) kuà подвешивать к поясу; носить на поясе
肩上挎着文件包, 腰裏挎着盒子槍 на плече висит сумка с документами, на поясе ― маузер
4) kuǎ северо-шэньсийский диал. обманывать, надувать
沒見個舅舅挎外甥 не видано того, чтобы дядя надул племянника
5) kū* держать, поддерживать (пальцами)
6) kū * вм. 刳 (взрезать; вырезывать)
🇬🇧 carry
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ku1 kou1 kua4 Кириллицей: ку коу куа Пиньинь: kū kōu kuà Чжуинь: ㄎㄨ ㄎㄡ ㄎㄨㄚˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: fu1 kwa3 Jyutping: fu1 kwaa3 Чжуинь: фу1 кхва3 |
| 🏴☠️ Хакка | ku1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: khoá Чжуинь: кхоа |
Коды и индексы
| Юникод | U+630E |
| Big5 | CED8 |
| GB2312 | 3F66 |
| GBK | BFE6 |
| Ханьюй (HanYu) | 31868.040 |
| Телеграфный код КНР | 2175 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 085.47 |
| Цихай | 575.101 |
| Ханьюй Дазидянь | 31868.040 |
| Канси | 0430.130 |