Иероглиф 拱
Значения
🇷🇺 I гл.
1) складывать руки в знак приветствия (левая кисть охватывает правый кулак перед грудью), приветствовать (кланяться со) сложенными у груди руками; кланяться
子路拱而立 Цзы-лу стоял, сложив руки перед грудью в приветственном поклоне 高拱 приветствовать высоко поднятыми сложенными руками
2) складывать (соединять) (напр. в безделье)
垂拱而天下治 сидел, сложа руки в опущенных рукавах, а во всей Поднебесной царил полный порядок («Шицзин» о Шуне)
3) охватывать руками; держать
擁鐸拱稽 прижимая колокольчик (чтобы он не издавал звука), держал в руках войсковые ведомости
4) окружать; стоять (находиться) вокруг
眾星拱月 вся свита звёзд окружает луну
5) толкать, выталкивать; отталкивать; извергать; выпучивать, выпячивать
叫人拱了 оттолкнут (оттеснён) людьми; оттолкнули, оттеснили 拱膿兒 прорваться (о гнойнике) гноем; гноиться 豬用嘴拱地 свинья роет землю рылом 苗兒拱出土了 ростки вытолкнули (приподняли) почву 蟲子會拱土 черви способны выталкивать почву
6) изгибать, выгибать; съёживать
拱腰 изогнуть дугой талию 拱肩膀 изогнуть плечи
II сущ.
1) приветствие (поклон со) сложенными руками
打拱作揖 приветствовать сложенными перед грудью руками; кланяться
2) арка; свод; дуга; прогиб; изгиб; арочный; сводчатый; дугообразный
橋拱 арка моста 用磚砌一個拱 сложить из кирпичей свод (арку)
3) кит. архит. вм. 栱 (гун, основная деталь 枓栱 доу-гуна)
4) счётное слово для действий, обозначаемых глаголом 拱; раз
拱一拱手兒 поклониться раз 拱一拱腰 изогнуться раз
III прил.
1) толщиною (величиною) в обхват (двумя руками)
爾墓之木拱矣 деревья на твоём (родовом) кладбище ― уже в обхват (значит ― тебе давно пори в могилу) 拱樹 дерево в обхват толщиной
2) величиной в целую пригоршню, в обхват обеими ладонями
有穀生於庭, 昏而生, 比旦而大拱 и тогда перед дворцом вырос злак; он появился, когда наступили вечерние сумерки, а на следующее утро стал большой, в обхват обеими ладонями
IV собств.
Гун (фамилия)
1) складывать руки в знак приветствия (левая кисть охватывает правый кулак перед грудью), приветствовать (кланяться со) сложенными у груди руками; кланяться
子路拱而立 Цзы-лу стоял, сложив руки перед грудью в приветственном поклоне 高拱 приветствовать высоко поднятыми сложенными руками
2) складывать (соединять) (напр. в безделье)
垂拱而天下治 сидел, сложа руки в опущенных рукавах, а во всей Поднебесной царил полный порядок («Шицзин» о Шуне)
3) охватывать руками; держать
擁鐸拱稽 прижимая колокольчик (чтобы он не издавал звука), держал в руках войсковые ведомости
4) окружать; стоять (находиться) вокруг
眾星拱月 вся свита звёзд окружает луну
5) толкать, выталкивать; отталкивать; извергать; выпучивать, выпячивать
叫人拱了 оттолкнут (оттеснён) людьми; оттолкнули, оттеснили 拱膿兒 прорваться (о гнойнике) гноем; гноиться 豬用嘴拱地 свинья роет землю рылом 苗兒拱出土了 ростки вытолкнули (приподняли) почву 蟲子會拱土 черви способны выталкивать почву
6) изгибать, выгибать; съёживать
拱腰 изогнуть дугой талию 拱肩膀 изогнуть плечи
II сущ.
1) приветствие (поклон со) сложенными руками
打拱作揖 приветствовать сложенными перед грудью руками; кланяться
2) арка; свод; дуга; прогиб; изгиб; арочный; сводчатый; дугообразный
橋拱 арка моста 用磚砌一個拱 сложить из кирпичей свод (арку)
3) кит. архит. вм. 栱 (гун, основная деталь 枓栱 доу-гуна)
4) счётное слово для действий, обозначаемых глаголом 拱; раз
拱一拱手兒 поклониться раз 拱一拱腰 изогнуться раз
III прил.
1) толщиною (величиною) в обхват (двумя руками)
爾墓之木拱矣 деревья на твоём (родовом) кладбище ― уже в обхват (значит ― тебе давно пори в могилу) 拱樹 дерево в обхват толщиной
2) величиной в целую пригоршню, в обхват обеими ладонями
有穀生於庭, 昏而生, 比旦而大拱 и тогда перед дворцом вырос злак; он появился, когда наступили вечерние сумерки, а на следующее утро стал большой, в обхват обеими ладонями
IV собств.
Гун (фамилия)
🇬🇧 fold hands on breast; bow,salute
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: gong3 Кириллицей: гун Пиньинь: gǒng Чжуинь: ㄍㄨㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: gung2 Jyutping: gung2 Чжуинь: кун2 |
| 🏴☠️ Хакка | giung3 gung3 giung1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: cõng Чжуинь: конг |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: gong Хангыль: 공 Кириллица: кон |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: kyou Кана: きょう Кириллица: кёо |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: komanuku Кана: こまぬく Кириллица: комaнуку |
Коды и индексы
| Юникод | U+62F1 |
| Big5 | ABFD |
| GB2312 | 3930 |
| GBK | B9B0 |
| JIS X 0208-1990 | 5742 |
| KSC 5601-1989 | 4582 |
| Ханьюй (HanYu) | 31867.020 |
| Телеграфный код КНР | 2162 |
| Телеграфный код Тайваня | 2162 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 239.08 |
| Ханьюй Дазидянь | 31867.020 |
| Канси | 0428.020 |