Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 拦

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 拦
Русское значение
lán
гл.

1) преграждать, загораживать, блокировать (путч, проход, дорогу), задерживать, не давать пройти
用手一攔 загородить руками \
攔着他不許過 задерживать его, не давая (не разрешая) пройти
牽衣頓足攔道哭 \ тянули за одежду, топали ногами, загораживали дорогу и плакали

2) не давать делать (что-л.), препятствовать, запрещать;
你去勞動,
家裏决不攔你 ты иди работать, дома отнюдь не станут тебе препятствовать
你不能攔人說話 ты не можешь закрыть людям рот, помешать людям говорить
Английское значение
obstruct, impede, bar, hinder

Написание иероглифа 拦

Написание 拦
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 拦
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9

Изучите написание иероглифа 拦

Прописи 拦

Чтения иероглифа 拦 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) лань
путунхуа (пиньинь, латиница) lán
путунхуа (чжуинь) ㄌㄢˊ
кантонское (Йель, латиница)
-
кантонское (ютпхин, латиница)
laan4
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) lan2
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 拦

拦验

мешать осмотру (освидетельствованию; напр. трупа); сорвать досмотр

拦马砦

частокол, заграждение из деревьев (против конницы)

拦面墙

1) стенка в тупике; тупик
2) остановка (конечная)

拦阻

задерживать, блокировать; мешать, препятствовать

拦门酒

вино в воротах (дверях; угощение на второй день свадьбы в доме молодой)

拦门墙儿

слабый запрет, пустяковое ограничение (запрещение)

拦门

загораживать двери, не давать пройти в дом \ (без выкупа за молодую сопровождающим молодых)

拦轿

см. 攔輿

拦路虎

1) грабитель, бандит (на дороге)
2) препона, преграда (на пути); камень преткновения

拦路竿

шлагбаум (железнодорожный)

拦路

преграждать дорогу, загораживать проход, блокировать путь
攔路打劫 преграждать дорогу и грабить, останавливать на дороге для грабежа \

拦街虎

грабитель, бандит (на дороге)

拦街

устроить затор, запрудить улицу

拦蓄

задерживать, накапливать (напр. паводковую воду)

拦舆

останавливать паланкин сановника (чиновника; для подачи петиции или жалобы, дин. Цин)
攔輿遞稟 остановить паланкин и вручить прошение (жалобу)

拦腰

1) перехватывать поперёк талии, схватить за талию, обхватить поперёк тела, брать в охапку
2) диал. вставлять \ слово (фразу); ляпнуть ни с того ни с сего
有時攔腰說上一句, 不管人家懂不懂 порой вставить фразу, не считаясь с тем, понятна она другим или ист.

拦羊

диал. пасти овец

拦网

спорт блокировать сетку; блок (в волейболе)
組織攔網 ставить блок

拦纵

преграждать; отделять; задерживать

拦河闸

шлюз, запруда (на реке)

拦河坝

плотина, дамба

拦江沙

отмель, перекат, песчаный нанос (островок; в устье реки)

拦柜

прилавок, стойка; конторка (в магазине)

拦架

спорт барьер

拦木

шлагбаум

拦挡

остановить; помешать; перехватить; преграждать, блокировать (дорогу)

拦护

заступаться \, защищать

拦截

препятствовать, преграждать, останавливать (на полпути); прерывать; перехватывать

拦开

разнимать (напр. дерущихся); разделять

拦头

1) препятствовать; блокировать
2) вперёдсмотрящий (на корабле)

拦劫

грабить (на дороге)

拦劝

убеждать, увещевать, удерживать

拦击

задержать и разбить (войска противника)

拦住

преграждать дорогу; задерживать; препятствовать; останавливать

拦举

препятствовать, стоять на пути

Коды и индексы иероглифа 拦

Коды в кодировках
Юникод 62e6
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4039
Джи-би-кей (GBK) C0B9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31858.010
Словарь «Канси» 0427.161
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №12
Прочие коды
Символьный код иероглифа DUBD
Код "Цанцзе» QTMM
Код «Четыре угла» 5801
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2374
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 941

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии