Иероглиф 拦
Значения
🇷🇺 lán
гл.
1) преграждать, загораживать, блокировать (путч, проход, дорогу), задерживать, не давать пройти
用手一攔 загородить руками 攔着他不許過 задерживать его, не давая (не разрешая) пройти 牽衣頓足攔道哭 тянули за одежду, топали ногами, загораживали дорогу и плакали
2) не давать делать (что-л.), препятствовать, запрещать; №
你去勞動, 家裏决不攔你 ты иди работать, дома отнюдь не станут тебе препятствовать 你不能攔人說話 ты не можешь закрыть людям рот, помешать людям говорить
гл.
1) преграждать, загораживать, блокировать (путч, проход, дорогу), задерживать, не давать пройти
用手一攔 загородить руками 攔着他不許過 задерживать его, не давая (не разрешая) пройти 牽衣頓足攔道哭 тянули за одежду, топали ногами, загораживали дорогу и плакали
2) не давать делать (что-л.), препятствовать, запрещать; №
你去勞動, 家裏决不攔你 ты иди работать, дома отнюдь не станут тебе препятствовать 你不能攔人說話 ты не можешь закрыть людям рот, помешать людям говорить
🇬🇧 obstruct, impede, bar, hinder
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lan2 Кириллицей: лань Пиньинь: lán Чжуинь: ㄌㄢˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: laan4 Ютпхин: laan4 Кириллица: лань4 |
| 🏴☠️ Хакка | lan2 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31858.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0427.161 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+62E6 |
| GB2312 | 4039 |
| GBK | C0B9 |
| Телеграфный код КНР | 2374 |