Иероглиф 拂
Значения
🇷🇺 I гл.
1) fú сметать, стряхивать, смахивать; вытирать; подметать
拂去棹子上的塵土 смахнуть (смести, вытереть) со стола пыль
2) fú чистить, обтирать; выколачивать
拂几 обтереть столик (для почётного гостя)
3) fú удалять, сбрасывать, снимать; свёртывать; срубать, отсекать
拂其所有餘 удалить всё, что в этом есть лишнего 拂其惡(è) избавиться от этого зла 劍拂其頭 мечом снять с него голову
4) fú встряхивать, трясти; взмахивать; поднимать (напр. полы платья)
拂髦 встряхнуть длинные волосы (гриву) 拂衣從 приподнять (встряхнуть) полы платья и последовать за ним
5) fú противиться, перечить; идти наперекор; быть против; поступать вопреки (чему-л.); нарушать
不忍拂其意 не считать возможным поступить наперекор его желаниям 拂於耳 резать ухо, быть неприятным для слуха 無拂吾慮 и дум моих не нарушай
6) fú достигать; легко касаться; гладить; обвевать (о ветре)
暖風拂面 тёплый ветер обвевает лицо 拂于扶桑 достигать дерева фусан (о лучах солнца)
7) * fú прогонять, удалять
8) * fú исправлять, выправлять
拂世矯俗 исправлять современников и выправлять нравы
9) bì вм. 弼 (помогать)
II fú сущ.
1) мухогонка, метёлка (в форме бычьего хвоста)
象拂 мухогонка с ручкой из слоновой кости
2) цеп
必躬載拂 обязательно самолично нести цеп
1) fú сметать, стряхивать, смахивать; вытирать; подметать
拂去棹子上的塵土 смахнуть (смести, вытереть) со стола пыль
2) fú чистить, обтирать; выколачивать
拂几 обтереть столик (для почётного гостя)
3) fú удалять, сбрасывать, снимать; свёртывать; срубать, отсекать
拂其所有餘 удалить всё, что в этом есть лишнего 拂其惡(è) избавиться от этого зла 劍拂其頭 мечом снять с него голову
4) fú встряхивать, трясти; взмахивать; поднимать (напр. полы платья)
拂髦 встряхнуть длинные волосы (гриву) 拂衣從 приподнять (встряхнуть) полы платья и последовать за ним
5) fú противиться, перечить; идти наперекор; быть против; поступать вопреки (чему-л.); нарушать
不忍拂其意 не считать возможным поступить наперекор его желаниям 拂於耳 резать ухо, быть неприятным для слуха 無拂吾慮 и дум моих не нарушай
6) fú достигать; легко касаться; гладить; обвевать (о ветре)
暖風拂面 тёплый ветер обвевает лицо 拂于扶桑 достигать дерева фусан (о лучах солнца)
7) * fú прогонять, удалять
8) * fú исправлять, выправлять
拂世矯俗 исправлять современников и выправлять нравы
9) bì вм. 弼 (помогать)
II fú сущ.
1) мухогонка, метёлка (в форме бычьего хвоста)
象拂 мухогонка с ручкой из слоновой кости
2) цеп
必躬載拂 обязательно самолично нести цеп
🇬🇧 shake off, brush away; dust
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fu2 bi4 Кириллицей: фу би Пиньинь: fú bì Чжуинь: ㄈㄨˊ ㄅㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: faak1 fat1 Ютпхин: faak1 fat1 Кириллица: фак1 фат1 |
| 🏴☠️ Хакка | fut7 fit8 fin5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ふつ ほつ ひつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фуцу хоцу хицу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): futsu hotsu hitsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はらう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaрaу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): harau |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 불 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пуль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bul |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phất Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фат |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31859.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0424.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 567.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8026 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 476.45 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11936 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0772.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1986 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1857 |
| Юникод | U+62C2 |
| Big5 | A9D8 |
| GB2312 | 3777 |
| GBK | B7F7 |
| JIS X 0208-1990 | 5736 |
| KSC 5601-1989 | 6157 |
| Телеграфный код КНР | 2133 |
| Телеграфный код Тайваня | 2133 |