Иероглиф 披
Значения
🇷🇺 pī; pēi; bì I pī, pēi гл. А
1) набрасывать на плечи, накидывать (одежду)
披着斗篷 набросить на плечи плащ 披上衣裳 накинуть платье
2) раскалывать, разделять
披斷 раскалывать и рубить 披其地 разделить их земли
3) раскрывать, раздвигать, разворачивать
披帷 раскрыть полог 披其枝 раздвинуть их (деревьев) ветви
4) вскрывать, раскрывать, обнаруживать
5) рассеивать; рассыпать, распускать
披着頭髮 с распущенными волосами
6) листать, перелистывать, переворачивать; перебирать
披書 перелистывать (просматривать) книгу гл. Б
1) рыться, неутомимо копаться (в книгах)
手不停披於百家之編 руки не переставали копаться в сочинениях мыслителей разных школ
2) * перегибаться, изгибаться, сгибаться
倒披 изогнуться назад II bì сущ.
* рит. узлы постромок гроба (в похоронной процессии)
III pī собств.
Пи (фамилия)
1) набрасывать на плечи, накидывать (одежду)
披着斗篷 набросить на плечи плащ 披上衣裳 накинуть платье
2) раскалывать, разделять
披斷 раскалывать и рубить 披其地 разделить их земли
3) раскрывать, раздвигать, разворачивать
披帷 раскрыть полог 披其枝 раздвинуть их (деревьев) ветви
4) вскрывать, раскрывать, обнаруживать
5) рассеивать; рассыпать, распускать
披着頭髮 с распущенными волосами
6) листать, перелистывать, переворачивать; перебирать
披書 перелистывать (просматривать) книгу гл. Б
1) рыться, неутомимо копаться (в книгах)
手不停披於百家之編 руки не переставали копаться в сочинениях мыслителей разных школ
2) * перегибаться, изгибаться, сгибаться
倒披 изогнуться назад II bì сущ.
* рит. узлы постромок гроба (в похоронной процессии)
III pī собств.
Пи (фамилия)
🇬🇧 wear; split; crack
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: pi1 Кириллицей: пи Пиньинь: pī Чжуинь: ㄆㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: pei1 Ютпхин: pei1 Кириллица: пхэй1 |
| 🏴☠️ Хакка | pi1 pia1 pi6 bi3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひらく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хирaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hiraku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 피 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phi Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31861.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0422.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 565.603 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10452 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 043.14 246.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11909 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0770.170 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5145 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1874 |
| Юникод | U+62AB |
| Big5 | A9DC |
| GB2312 | 457B |
| GBK | C5FB |
| JIS X 0208-1990 | 4068 |
| KSC 5601-1989 | 8909 |
| Телеграфный код КНР | 2126 |
| Телеграфный код Тайваня | 2126 |