Иероглиф 抓
Значения
🇷🇺 zhǎo; в сочет. и диал. также chuǎ
гл. 1) царапать, скрести, чесать; раздирать когтями
抓裂 расчесать, расцарапать 抓碎 разодрать когтями
2) хватать, цапать; схватывать, брать
老鷹抓走了一隻小雞兒 ястреб схватил и унёс цыплёнка 他抓起棍子打狼的頭 схватив палку, он ударил волка по голове 他抓起帽子, 往外就走 схватив шапку, он выбежал наружу
3) захватывать, узурпировать, овладевать
抓權 захватить власть, овладеть властью
4) хватать, ловить, арестовывать
抓特務 схватить секретного агента противника 抓賊 ловить (арестовывать) разбойников
5) браться за (какое-л. дело); креп ко держаться за (напр. принцип); обращаться с вниманием (старанием)
抓重工業 уделять главное внимание тяжёлой промышленности 抓革命促生產 отдавать все силы революции и форсировать производство 三抓兩抓,就把工作抓完了 поднажать как следует и быстро закончить работу 抓政治,抓思想 крепко держаться правильной политики и идеологии
6) диал. также chuǎ; крепко держаться (графика времени); не упускать (случая); пользоваться (моментом)
抓時間, 作好積肥工作 упуская времени, выполнить работу по заготовке удобрений 抓別人睡覺的時候 воспользоваться временем, когда все другие спят…
7) раздобывать, доставать, приобретать
抓藥材 раздобыть (достать, приобрести) лекарство
8) схватывать основное, осваивать, овладевать
抓生鐵的生產 освоить производство чугуна
9) овладевать (чьим-л.) вниманием; притягивать, захватывать
這樣的表演抓不住觀眾 такой игрой (о театре) зрителей не захватишь
гл. 1) царапать, скрести, чесать; раздирать когтями
抓裂 расчесать, расцарапать 抓碎 разодрать когтями
2) хватать, цапать; схватывать, брать
老鷹抓走了一隻小雞兒 ястреб схватил и унёс цыплёнка 他抓起棍子打狼的頭 схватив палку, он ударил волка по голове 他抓起帽子, 往外就走 схватив шапку, он выбежал наружу
3) захватывать, узурпировать, овладевать
抓權 захватить власть, овладеть властью
4) хватать, ловить, арестовывать
抓特務 схватить секретного агента противника 抓賊 ловить (арестовывать) разбойников
5) браться за (какое-л. дело); креп ко держаться за (напр. принцип); обращаться с вниманием (старанием)
抓重工業 уделять главное внимание тяжёлой промышленности 抓革命促生產 отдавать все силы революции и форсировать производство 三抓兩抓,就把工作抓完了 поднажать как следует и быстро закончить работу 抓政治,抓思想 крепко держаться правильной политики и идеологии
6) диал. также chuǎ; крепко держаться (графика времени); не упускать (случая); пользоваться (моментом)
抓時間, 作好積肥工作 упуская времени, выполнить работу по заготовке удобрений 抓別人睡覺的時候 воспользоваться временем, когда все другие спят…
7) раздобывать, доставать, приобретать
抓藥材 раздобыть (достать, приобрести) лекарство
8) схватывать основное, осваивать, овладевать
抓生鐵的生產 освоить производство чугуна
9) овладевать (чьим-л.) вниманием; притягивать, захватывать
這樣的表演抓不住觀眾 такой игрой (о театре) зрителей не захватишь
🇬🇧 scratch; clutch, seize, grab
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhua1 zhao1 Кириллицей: чжуа чжао Пиньинь: zhuā zhāo Чжуинь: ㄓㄨㄚ ㄓㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: aau1 ja1 jaau2 Ютпхин: aau1 zaa1 zaau2 Кириллица: ау1 ча1 чау2 |
| 🏴☠️ Хакка | zau3 za1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つまむ つねる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цумaму цунэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsumamu tsuneru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 조 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: co Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ко |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31839.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0421.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 563.202 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8384 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 154.05 300.28 416.38 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11885 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0768.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1417 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1843 |
| Юникод | U+6293 |
| Big5 | A7EC |
| GB2312 | 5725 |
| GBK | D7A5 |
| JIS X 0208-1990 | 5720 |
| Телеграфный код КНР | 2119 |
| Телеграфный код Тайваня | 2119 |