Иероглиф 扼

Палладий: э4
Пиньинь: è
Пекинское чтение: e4
Чжуинь: ㄜˋ
Кантонское чтение: a1aak1ak1
Варианты написания 扼
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
64
Черт в ключе
3
Добавленных
4
Всего черт
7
Код порядка черт
1211355
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) схватить; сжимать в руке; держать, брать
力扼虎 сила такова, что голыми руками хватает тигра (обр. о силаче)

2) охранять; держать в руках, контролировать
不扼險以制敵之銜, 未易勝 если не держать в руках контроль над стратегической позицией противника, то его нелегко победить
II сущ.
вм. 軛 (ярмо)
🇬🇧 grasp, clutch; choke, strangle
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: e4
Кириллицей: э
Пиньинь: è
Чжуинь: ㄜˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: a1 aak1 ak1
Ютпхин: aa1 aak1 ak1
Кириллица: а1 ак1 ак1
🏴‍☠️ Хакка
ak7 ngak7 nak8 nak7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: アク ヤク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aку яку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): aku yaku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おさえる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): осaэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): osaeru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 액
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): эк
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): aek
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: ách
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ач
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31834.100
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0419.150
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
561.503
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №12092
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
11848
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0766.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
4810
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1842
Юникод
U+627C
Big5
A7E3
GB2312
3673
GBK
B6F3
JIS X 0208-1990
5715
KSC 5601-1989
6889
Телеграфный код КНР
2108
Телеграфный код Тайваня
2108