Иероглиф 托
Значения
🇷🇺 Примечание: см. также 託
гл.
1) подносить, подавать
和盤托出 поднести (что-л.) на блюде 托着半個西瓜 подать половину арбуза
2) поддерживать; держать; подпирать
用手托起來 поднять (что-л.) рукой 一手托銃, 一手點火 одной рукой держать пищаль, другой разжигать огонь 用手托住腦門 подпирать рукой лоб 托在掌上 держать на ладони
3) прокладывать; подкладывать
畫兒下托着一張薄紙 картину подложен тонкий лист бумаги
4) оттенять, выделять, подчёркивать
烘雲托月 подкрашивать (подрисовывать) облака, чтобы ярче выделить луну
5) просить (сделать что-л.); давать поручение, поручать
可托大事 можно поручать большие дела
6) вм. 託 (ссылаться на…; под предлогом)
7) временно устроиться, найти временное пристанище
遠托異國, 昔人所悲 люди в старину скорбели, если им приходилось искать прибежища в чужих далёких странах
8) вм. 拓 (толкать вперёд)
II сущ.
1) тех. подпорка, опора
2) поднос; блюдце
茶托 чайное блюдце 槍托子 приклад (ложа) ружья
гл.
1) подносить, подавать
和盤托出 поднести (что-л.) на блюде 托着半個西瓜 подать половину арбуза
2) поддерживать; держать; подпирать
用手托起來 поднять (что-л.) рукой 一手托銃, 一手點火 одной рукой держать пищаль, другой разжигать огонь 用手托住腦門 подпирать рукой лоб 托在掌上 держать на ладони
3) прокладывать; подкладывать
畫兒下托着一張薄紙 картину подложен тонкий лист бумаги
4) оттенять, выделять, подчёркивать
烘雲托月 подкрашивать (подрисовывать) облака, чтобы ярче выделить луну
5) просить (сделать что-л.); давать поручение, поручать
可托大事 можно поручать большие дела
6) вм. 託 (ссылаться на…; под предлогом)
7) временно устроиться, найти временное пристанище
遠托異國, 昔人所悲 люди в старину скорбели, если им приходилось искать прибежища в чужих далёких странах
8) вм. 拓 (толкать вперёд)
II сущ.
1) тех. подпорка, опора
2) поднос; блюдце
茶托 чайное блюдце 槍托子 приклад (ложа) ружья
🇬🇧 hold up with palm; support; rely
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tuo1 Кириллицей: то Пиньинь: tuō Чжуинь: ㄊㄨㄛ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tok3 Ютпхин: tok3 Кириллица: тхок3 |
| 🏴☠️ Хакка | tok7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): taku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たのむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaному Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tanomu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 탁 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thác, thách, thốc, thước, thướt Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхак, тхач, тхок, тхуок, тхуот |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31830.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0417.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 559.504 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12333 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11793 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0764.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6460 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1835 |
| Юникод | U+6258 |
| Big5 | A6AB |
| GB2312 | 4D50 |
| GBK | CDD0 |
| JIS X 0208-1990 | 3481 |
| KSC 5601-1989 | 8685 |
| Телеграфный код КНР | 2094 |
| Телеграфный код Тайваня | 2094 |