Иероглиф 打
Значения
🇷🇺 dá
I гл.
1) бить, ударять; колотить; драться
不許打人 нельзя прибегать к побоям 用槍托一打 ударить прикладом 打鑼鼓 бить в гонги и барабаны 兩個小孩兒打起來了 два мальчугана подрались
2) бить, разбивать; раздроблять; портить
打了一個碗 разбить пиалу 打玻璃 бить стёкла 帽子叫蟲于打了 шапка изъедена молью
3) отбить, прозвонить; подать сигнал
鐘打六點 часы бьют шесть
4) избивать; убивать
這隻野鴨子是怎麼打的 как была убита эта утка?
5) в сочетании с дополнением-существительным выступает в качестве слова-заместителя целого ряда глаголов с весьма широким значением. Для примера здесь могут быть выделены следующие смысловые рубрики
а) делать, вырабатывать; работать; изготовлять; приготовлять, подготавливать
打了兩輛車 изготовить две повозки 打刀 сделать нож 夜打 работать ночью (по ночам)
б) извлекать; вынимать, доставать; раздобывать; приобретать, покупать
打了不少的魚 выловил немало рыбы 我給你打了四兩酒 я раздобыл для тебя 4 ляна вина 打油 купить (раздобыть) масла 打火車票 приобрести железнодорожный билет
в) вести; организовать, создавать, устраивать
打掩護 создать прикрытие, организовать заслон 打遊擊 вести партизанскую войну, партизанить
г) поднимать, высоко держать
打旗子 высоко поднять флаг 打燈籠 держать в руке фонарь (бумажный или из ткани)
д) снимать, собирать (урожай)
一畝地打多少糧食? какой урожай снимается с одного му земли?
е) быть; становиться; являться (кем-л.)
他還是打光棍的 он ещё ходит в холостяках
ж) производить (действие), пускать (что- л.) по назначению, пустить в ход
打電話 позвонить по телефону 打電 отправить телеграмму 打主意 принять решение 打路條 выправить пропуск (для проезда из одного района в другой) 打短工 работать подённо 打基礎 закладывать фундамент 打交道 сталкиваться, иметь связь 打走 изгнать, выбить (напр. неприятеля)
6) играть (на чём-л., во что-л.)
打麻將 играть в мацзян 打鋼琴 играть на рояле II счётное слово dá
сокр. (от англ. dozen) дюжина
買一打手帕 купить дюжину носовых платков III предлог
1) указывает на исходное место действия: из, от, с
剛打天津 только что прибыть из Тянь-цзиня 打這裏 отсюда 打這兒走 проходите здесь
2) указывает на исходное время действия: с
打今天算起 считать (считая) с сегодняшнего дня
I гл.
1) бить, ударять; колотить; драться
不許打人 нельзя прибегать к побоям 用槍托一打 ударить прикладом 打鑼鼓 бить в гонги и барабаны 兩個小孩兒打起來了 два мальчугана подрались
2) бить, разбивать; раздроблять; портить
打了一個碗 разбить пиалу 打玻璃 бить стёкла 帽子叫蟲于打了 шапка изъедена молью
3) отбить, прозвонить; подать сигнал
鐘打六點 часы бьют шесть
4) избивать; убивать
這隻野鴨子是怎麼打的 как была убита эта утка?
5) в сочетании с дополнением-существительным выступает в качестве слова-заместителя целого ряда глаголов с весьма широким значением. Для примера здесь могут быть выделены следующие смысловые рубрики
а) делать, вырабатывать; работать; изготовлять; приготовлять, подготавливать
打了兩輛車 изготовить две повозки 打刀 сделать нож 夜打 работать ночью (по ночам)
б) извлекать; вынимать, доставать; раздобывать; приобретать, покупать
打了不少的魚 выловил немало рыбы 我給你打了四兩酒 я раздобыл для тебя 4 ляна вина 打油 купить (раздобыть) масла 打火車票 приобрести железнодорожный билет
в) вести; организовать, создавать, устраивать
打掩護 создать прикрытие, организовать заслон 打遊擊 вести партизанскую войну, партизанить
г) поднимать, высоко держать
打旗子 высоко поднять флаг 打燈籠 держать в руке фонарь (бумажный или из ткани)
д) снимать, собирать (урожай)
一畝地打多少糧食? какой урожай снимается с одного му земли?
е) быть; становиться; являться (кем-л.)
他還是打光棍的 он ещё ходит в холостяках
ж) производить (действие), пускать (что- л.) по назначению, пустить в ход
打電話 позвонить по телефону 打電 отправить телеграмму 打主意 принять решение 打路條 выправить пропуск (для проезда из одного района в другой) 打短工 работать подённо 打基礎 закладывать фундамент 打交道 сталкиваться, иметь связь 打走 изгнать, выбить (напр. неприятеля)
6) играть (на чём-л., во что-л.)
打麻將 играть в мацзян 打鋼琴 играть на рояле II счётное слово dá
сокр. (от англ. dozen) дюжина
買一打手帕 купить дюжину носовых платков III предлог
1) указывает на исходное место действия: из, от, с
剛打天津 только что прибыть из Тянь-цзиня 打這裏 отсюда 打這兒走 проходите здесь
2) указывает на исходное время действия: с
打今天算起 считать (считая) с сегодняшнего дня
🇬🇧 strike, hit, beat; fight; attack
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: da2 da3 Кириллицей: да да Пиньинь: dá dǎ Чжуинь: ㄉㄚˊ ㄉㄚˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: da1 daa2 Jyutping: daa1 daa2 Чжуинь: та1 та2 |
| 🏴☠️ Хакка | da3 da1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: đả Чжуинь: да |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: ta Хангыль: 타 Кириллица: тха |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: da tei Кана: だ てい Кириллица: дa тэй |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: utsu dausu uchi Кана: うつ だうす うち Кириллица: уцу дaусу ути |
Коды и индексы
| Юникод | U+6253 |
| Big5 | A5B4 |
| GB2312 | 3472 |
| GBK | B4F2 |
| JIS X 0208-1990 | 3439 |
| KSC 5601-1989 | 8672 |
| Ханьюй (HanYu) | 31825.050 |
| Телеграфный код КНР | 2092 |
| Телеграфный код Тайваня | 2092 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 317.18 319.46 |
| Цихай | 558.404 |
| Ханьюй Дазидянь | 31825.050 |
| Канси | 0417.120 |