Иероглиф 戳

Палладий: чо1
Пиньинь: chuō
Пекинское чтение: chuo1
Чжуинь: ㄔㄨㄛ
Кантонское чтение: cheuk3
Варианты написания 戳
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
62
Черт в ключе
4
Добавленных
14
Всего черт
18
Код порядка черт
541541324111211534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) проколоть; проткнуть; пронзить; ткнуть (с силой, обычно заострённым предметом, например пикой, ножом, палкой, пальцем)
手指在他臉上戳了一下 ткнул его пальцем в лицо
2) сломать; повредить
把嫩枝戳折了 сломить тонкую ветку 打球戳了手 повредил руку, ударив по мячу
3) поставить, установить прямо (в вертикальном положении)
把一口袋麵戳在地上 поставить на землю мешок с мукой
4) поставить (печать, штемпель)
戳印 поставить печать
II сущ.
печать, личная печатка; штемпель
蓋戳兒(打戳子) приложить печать, поставить штемпель
🇬🇧 prick, stab; stamp, seal, chop
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: chuo1
Кириллицей: чо
Пиньинь: chuō
Чжуинь: ㄔㄨㄛ
🇭🇰 Кантонское
Йель: cheuk3
Ютпхин: coek3
Кириллица: чхёк3
🏴‍☠️ Хакка
cok7 cok8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: タク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): taku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: さす つく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaсу цуку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sasu tsuku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 착
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхак
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chak
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: chạc
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чак
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21414.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0414.240
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
554.401
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
11684
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0758.150
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1283
Юникод
U+6233
Big5
C257
GB2312
3441
GBK
B4C1
JIS X 0208-1990
5707
KSC 5657-1989
7840
Телеграфный код КНР
2067
Телеграфный код Тайваня
2067