Иероглиф 成

Ключ:
Пекинское чтение: cheng2
Кантонское чтение: ching4 seng4 sing4
Пиньинь: chéng
Чжуинь: ㄔㄥˊ
Кириллица: чэн
Варианты написания 成
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа62
Черт в ключе3
Добавленных3
Всего черт6
Код порядка черт135534
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) заканчиваться, завершаться; весь, целый
建造一樓, 三月而成 строили башню, и в три месяца строительство было завершено 有志者, 事竟成 у волевого человека дело в конце концов всегда завершится успехом 成天成夜 целыми днями и ночами, дни и ночи напролёт 他成夜不睡 всю ночь напролёт не спит
2) становиться, делаться, складываться, принимать готовую форму; превращаться в…

совершенный, сложившийся, готовый, стабильный (также модификатор результативных глаголов, см. ниже VI)
他成了英雄 он стал героем 既(已) 成事實 превратиться в факт; стать действительностью 成不了(-liǎo)大事 ничего серьёзного (особенного, значительного) не произойдёт 玉不琢不成器 посл. яшма без обработки резьбой предметом утвари не станет 成品(藥) готовое изделие (лекарство) 成事不說 о совершившемся факте говорить не будем
3) формироваться; развиваться, быть на подъёме; вырастать; разрастаться, созревать (о растениях), вырастать, становиться взрослой особью (о животном); становиться совершеннолетним (о человеке); приобретать рафинированную форму (напр. об искусстве, манерах
); зрелый, взрослый, совершеннолетний, совершенный, сформировавшийся; рафинированный, изящный
日成 с каждым днём двигаться вперёд 黃帝以姬水成, 炎帝以妻水成 миф. Хуан-ди вышел (сформировался) на реке Цзишуй, а Янь-ди ― на реке Цзяншуй 儀既成兮 о, как совершенны манеры его! 成人 совершеннолетний 成蟲 взрослая особь; взрослое насекомое 成麥 зрелая пшеница
4) заключать мир; мириться
乃與晉成 и тогда заключили мир с княжеством Цзинь гл. Б
1) закончить; довести до конца; привести к, вызвать; повлечь за собой
憂思成病 тяжёлые мысли повлекли за собою болезнь; заболеть от тяжёлых переживаний 幸未成災 к счастью, это не вызвало стихийного бедствия
2) составить, образовать, сделать; превратить, придать совершенный характер
你成過家? ты обзавёлся семьёй?, ты женат? 福履成之 счастье и достоинство да сделают его совершенным
3) поддержать, помочь; содействовать; похвалить; обеспечить
以成伯王之名 поддержать этим реноме князя 成人之美 поддержать (кого-л.) для достижения (какого-л.) желательного результата
4) уравновешивать, уравнивать; мирить, примирять; приводить к мирному исходу
以成宋亂 усмирить таким образом смуту в княжестве Сун 掌成市之貨 ведать уравнением товаров на рынке
II прил./наречие
1) годный, пригодный; сильный, хороший
他可真(很)成! 這月又超額了! ну, он действительно силён (настоящий молодец)! в этом месяце снова перекрыл нормы!
2)* искренний, правдивый; честно говоря, по правде; в самом деле, действительно
成不以富 по правде, этим богатство не добудешь (на этом не разбогатеешь)!
III сущ./счётное слово
1) составная часть, часть целого, часть общего состава; слой, этаж, ярус; куплет (арии, мелодии); составляющий, являющийся частью; состоящий
成員 чиновник (чиновники) штатного состава, личный состав 成分 составные части, состав 為之九成之臺 построить ему девятиэтажную башню 奏完一成 исполнить один куплет
2) 10% суммы (количества)
關了三成兒薪水 выплатить (выдать) 30% жалованья
3) общий итог, сумма; конечный результат
歲之成 итоги года; полученный урожай
4) плод, достижение
成果 достижение, результат 坐享其成 пользоваться добрыми результатами чужой работы, сидя сложа руки 一事無成 не добиться результата ни в одном деле
5) * чэн (участок земли в 10 лив окружности)
有田一成 владеть полем в 1 чэн
6) * порядок; спокойствие, мир; примирение, заключение мира
誰秉國成? кто ведает порядком в государстве? 遣使求成 отправить послов просить мира
7)* крепостные стены; оплот
高成 высокие крепостные стены; оплот 阜成 твердыня на холме IV междом
выражает согласие (также вопрос о согласии); сойдёт!, ладно!, добро!, согласен?; выходить, получаться
吃點兒; 成嗎? перекусить бы!; согласен? 問問去, 成不成? расспросим-ка, согласен пойти?, сходим? 成! согласен!
V собств. и усл.
1) стар. кит. астр. день, когда Северный Ковш (北斗) находится в секторе неба 戌 (см. 建除); день под циклическим знаком 戌, день Пса; также Чэн (имя духа 9-го из 12, определяет счастливые дни месяца)

2) ист. Чэн (княжество эпохи Хань, на территории нынешней пров. Хэбэй)

3) ист. Чэн (царство, иначе 成漢 или 後蜀, 302-347 гг. н.э., одно из 16 инородческих царств в Китае)

4) ист., геогр. Чэн (местность на террит. нынешней пров. Шаньдун; эпоха Чуньцю)

5) (сокр. вм. 成都) Чэнду (город в пров. Сычуань)
成昆鐵路 Чэнду ― Куньминская железная дорога
6) Чэн (фамилия)
VI словообр.
модификатор результативных глаголов, показывающий успешное завершение действия, указываемого глагольной основой
寫成 xiěchéng написать, изложить на бумаге 完成 wánchéng завершить, закончить 作成 zuòchéng сделать: а) обозначает, что объект действия, указываемого глагольной основой, приобретает в результате действия новое качество, изменяясь в своём существе 把芝蔴磨成油 выпахтать масло из кунжута 雪化成水 снег тает, превращаясь в воду 鐵打成鍼 посл. железо (слитки) перековываются в иглы
б) с последующим словом 細胞 «клетка» образует конструкцию 成 … 細胞 соответствующую в сложных терминах (биологии, медицины) морфеме -бласт
成齒質細胞 одонтобласт 成神經細胞 невробласт 成膠質細胞 спонгиобласт 成髄髓細胞 миелобласт 成軟骨細胞 хондробласт 成纖維細胞 фибробласт 成肌細胞 миобласт, саркобласт
🇬🇧 completed, finished, fixed
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cheng2
Кириллицей: чэн
Пиньинь: chéng
Чжуинь: ㄔㄥˊ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: ching4 seng4 sing4
Jyutping: cing4 seng4 sing4
Чжуинь: чхин4 сэн4 син4
🏴‍☠️ Хаккаsin2 shin2 sang2 s'ang2 siin2 shin3 siang2 shang2 zhang5
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: thành
Чжуинь: тхань
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: seong
Хангыль: 성
Кириллица: сон
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: sei jou
Кана: せい じょう
Кириллица: сэй дзёо
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: naru tairageru nasu
Кана: なる たいらげる なす
Кириллица: нaру тайрaгэру нaсу
Коды и индексы
ЮникодU+6210
Big5A6A8
GB23123349
GBKB3C9
JIS X 0208-19903214
KSC 5601-19896487
Ханьюй (HanYu)21399.010
Телеграфный код КНР2052
Телеграфный код Тайваня2052
Сунбэнь Гуанъюнь191.27
Ханьюй Дазидянь21399.010
Канси0411.110