Иероглиф 懈
Значения
🇷🇺 гл.
1) лениться; быть ленивым (нерадивым)
始終不懈 никогда не лениться; без небрежения, неустанно
2) снижать (усилия); ослаблять (волю, энергию)
志懈 воля ослабла 不懈的努力 неослабные усилия
1) лениться; быть ленивым (нерадивым)
始終不懈 никогда не лениться; без небрежения, неустанно
2) снижать (усилия); ослаблять (волю, энергию)
志懈 воля ослабла 不懈的努力 неослабные усилия
🇬🇧 idle, relaxed, remiss
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xie4 Кириллицей: се Пиньинь: xiè Чжуинь: ㄒㄧㄝˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gaai3 haai5 haai6 Ютпхин: gaai3 haai5 haai6 Кириллица: кай3 хай5 хай6 |
| 🏴☠️ Хакка | hai3 hai5 hai6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かい け Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай кэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai ke |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おこたる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окотaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): okotaru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 해 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: giải Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42362.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0405.190 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 546.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4077 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 383.32 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11328 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0745.300 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2539 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1779 |
| Юникод | U+61C8 |
| Big5 | BED3 |
| GB2312 | 5038 |
| GBK | D0B8 |
| JIS X 0208-1990 | 5672 |
| KSC 5601-1989 | 9011 |
| Телеграфный код КНР | 2018 |
| Телеграфный код Тайваня | 2018 |