Иероглиф 懂
Значения
🇷🇺 dǒng
I гл.
знать, быть знатоком; понимать; разбираться, разуметь; проникать в суть
懂不懂 понял или нет?, уразумел? II словообр. модификатор результативных глаголов в значении
усваивать, понимать
看懂了 прочёл и усвоил 聽不懂 на слух невозможно понять
I гл.
знать, быть знатоком; понимать; разбираться, разуметь; проникать в суть
懂不懂 понял или нет?, уразумел? II словообр. модификатор результативных глаголов в значении
усваивать, понимать
看懂了 прочёл и усвоил 聽不懂 на слух невозможно понять
🇬🇧 understand, comprehend
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dong3 Кириллицей: дун Пиньинь: dǒng Чжуинь: ㄉㄨㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dung2 Ютпхин: dung2 Кириллица: тун2 |
| 🏴☠️ Хакка | dung3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう つ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу цу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou tsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: みだれる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мидaрэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): midareru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 동 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đổng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): донг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42353.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0405.120 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 545.604 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11320 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0745.220 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6613 |
| Юникод | U+61C2 |
| Big5 | C0B4 |
| GB2312 | 362E |
| GBK | B6AE |
| JIS X 0212-1990 | 3082 |
| Телеграфный код КНР | 2016 |
| Телеграфный код Тайваня | 2016 |