Иероглиф 憺
Значения
🇷🇺 dǎn; dàn
гл.
1) dǎn успокоиться, стать твёрдым (спокойным); спокойный, твёрдый
神不能憺 никак не успокоиться душой
2) dàn быть под угрозой; чувствовать себя в опасности; бояться, опасаться
憺乎鄰國 бояться (быть под угрозой) соседних царств
гл.
1) dǎn успокоиться, стать твёрдым (спокойным); спокойный, твёрдый
神不能憺 никак не успокоиться душой
2) dàn быть под угрозой; чувствовать себя в опасности; бояться, опасаться
憺乎鄰國 бояться (быть под угрозой) соседних царств
🇬🇧 peace
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dan4 Кириллицей: дань Пиньинь: dàn Чжуинь: ㄉㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: daam6 Ютпхин: daam6 Кириллица: там6 |
| 🏴☠️ Хакка | tam5 tam6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: やすらか さだまる しずか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ясурaкa сaдaмaру сидзукa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yasuraka sadamaru shizuka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 담 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): там Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dam |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42362.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0404.430 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 545.502 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1906 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 333.03 443.16 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11305 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0745.080 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6043 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1776 |
| Юникод | U+61BA |
| Big5 | E97E |
| JIS X 0208-1990 | 5675 |
| KSC 5601-1989 | 5128 |