Иероглиф 憝
Значения
🇷🇺 I гл.
* ненавидеть
罔弗憝 не найдётся никого, кто бы не ненавидел его (дурного правителя)
II сущ.
злодей, преступник; злой, преступный; ненавистный; скверный
大憝 великий злодей
* ненавидеть
罔弗憝 не найдётся никого, кто бы не ненавидел его (дурного правителя)
II сущ.
злодей, преступник; злой, преступный; ненавистный; скверный
大憝 великий злодей
🇬🇧 to dislike, to abhor, to hate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dui4 Кириллицей: дуй Пиньинь: duì Чжуинь: ㄉㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: deui6 Ютпхин: deoi6 Кириллица: тёй6 |
| 🏴☠️ Хакка | dui5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たい ずい だい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай дзуи дай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai zui dai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うらむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): урaму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uramu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 대 돈 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тэ тон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dae don |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đỗi Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дои |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42351.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0403.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 544.404 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 387.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11226 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0743.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6563 |
| Юникод | U+619D |
| Big5 | E976 |
| GB2312 | 6D2D |
| GBK | EDAD |
| JIS X 0212-1990 | 3070 |
| Телеграфный код КНР | 2000 |
| Телеграфный код Тайваня | 2000 |