Иероглиф 憖
Значения
🇷🇺 yín
гл.
1) yìn * хотеть, желать; соглашаться; предпочитать; предпочтительнее, лучше; хотелось бы
不憖貴一老 не соглашаться оставить в одиночестве старика 吾憖置之於耳 я хотел бы прислушаться к этому 憖吾君聞勝以為快 хотелось бы, чтобы наш государь, узнав о победе, обрадовался бы ей
2) yìn быть раненным; выбыть из строя; понести урон
兩軍之士皆未憖也 воины обеих армий ещё не понесли урона
3) xìn быть довольным; радоваться; смеяться счастливым смехом
гл.
1) yìn * хотеть, желать; соглашаться; предпочитать; предпочтительнее, лучше; хотелось бы
不憖貴一老 не соглашаться оставить в одиночестве старика 吾憖置之於耳 я хотел бы прислушаться к этому 憖吾君聞勝以為快 хотелось бы, чтобы наш государь, узнав о победе, обрадовался бы ей
2) yìn быть раненным; выбыть из строя; понести урон
兩軍之士皆未憖也 воины обеих армий ещё не понесли урона
3) xìn быть довольным; радоваться; смеяться счастливым смехом
🇬🇧 cautious; willing; but, moreover
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yin4 Кириллицей: инь Пиньинь: yìn Чжуинь: ㄧㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yan6 Ютпхин: jan6 Кириллица: янь6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiun3 giun3 niun5 ngiun5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ぎん きん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гин кин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gin kin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: なまじいに Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaмaдзиини Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): namajiini |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 은 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ын Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eun |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ngận Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нган |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42349.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0402.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 544.302 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14710 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 393.30 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11215 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0742.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7455 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1764 |
| Юникод | U+6196 |
| Big5 | E978 |
| JIS X 0208-1990 | 5659 |
| KSC 5657-1989 | 7418 |
| Телеграфный код Тайваня | 2026 |