Иероглиф 慌
Значения
🇷🇺 I huāng гл.
1) терять самообладание; теряться, быть в панике; волноваться, беспокоиться; быть в смятении (замешательстве)
敵人嚇慌了 противник, перепугавшись, впал в панику 沉住氣, 不要慌 сдержи свой гнев, не теряй самообладания 不要着慌(zháohuāng) не надо волноваться 慌得不知道怎麼樣才好 разволноваться так, что не знать, как поступить
2) суетиться; спешить, торопиться
做事別慌 работая ― не суетись!
3) диал. радоваться, ликовать; быть в приподнятых чувствах; отлично!, здорово!
比甚麼也慌 это радостнее всего!, это прекрасно как только может быть!
II прил./наречие
1) huāng растерянный; торопливый; впопыхах, в спешке, поспешно
不慌不忙 спокойный, неторопливый; спокойно, не спеша
2) huǎng смутный, нелепый, плохо видимый, мрачный, тёмный
追慌忽於地底兮 поэт. гнаться за чем-то неясным в глубинах земли III наречие степени -huǎng, также -huang
крайне, в высшей степени (только в постпозиции к прилагательному с отрицательным значением, после 得 или 得)
悶得慌 крайне скучно 累的慌 сильно устать, совсем выбиться из сил IV huāng сущ.
растерянность, паника
引起驚慌 вызвать (навести) панику
1) терять самообладание; теряться, быть в панике; волноваться, беспокоиться; быть в смятении (замешательстве)
敵人嚇慌了 противник, перепугавшись, впал в панику 沉住氣, 不要慌 сдержи свой гнев, не теряй самообладания 不要着慌(zháohuāng) не надо волноваться 慌得不知道怎麼樣才好 разволноваться так, что не знать, как поступить
2) суетиться; спешить, торопиться
做事別慌 работая ― не суетись!
3) диал. радоваться, ликовать; быть в приподнятых чувствах; отлично!, здорово!
比甚麼也慌 это радостнее всего!, это прекрасно как только может быть!
II прил./наречие
1) huāng растерянный; торопливый; впопыхах, в спешке, поспешно
不慌不忙 спокойный, неторопливый; спокойно, не спеша
2) huǎng смутный, нелепый, плохо видимый, мрачный, тёмный
追慌忽於地底兮 поэт. гнаться за чем-то неясным в глубинах земли III наречие степени -huǎng, также -huang
крайне, в высшей степени (только в постпозиции к прилагательному с отрицательным значением, после 得 или 得)
悶得慌 крайне скучно 累的慌 сильно устать, совсем выбиться из сил IV huāng сущ.
растерянность, паника
引起驚慌 вызвать (навести) панику
🇬🇧 nervous, panicky, frantic
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: huang1 Кириллицей: хуан Пиньинь: huāng Чжуинь: ㄏㄨㄤ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: fong2 Jyutping: fong1 Чжуинь: фон1 |
| 🏴☠️ Хакка | fong1 fong3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: hoảng Чжуинь: хоанг |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: hwang Хангыль: 황 Кириллица: хван |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: kou Кана: こう Кириллица: коу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: awateru awatadashi kurai Кана: あわてる あわただし くらい Кириллица: aвaтэру aвaтaдaси курай |
Коды и индексы
| Юникод | U+614C |
| Big5 | B757 |
| GB2312 | 3B45 |
| GBK | BBC5 |
| JIS X 0208-1990 | 2518 |
| KSC 5601-1989 | 9243 |
| Ханьюй (HanYu) | 42326.070 |
| Телеграфный код КНР | 1967 |
| Телеграфный код Тайваня | 1967 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 315.23 |
| Цихай | 541.305 |
| Ханьюй Дазидянь | 42326.070 |
| Канси | 0398.090 |