I гл. А 1) радоваться, быть довольным, испытывать удовлетворение; довольный, радостный
大悅 сильно радоваться 不悅 быть недовольным 莫不悅喜 не было никого, кто бы не радовался 2) охотно подчиняться, с радостью повиноваться (слушаться); одобрять
取之而燕民悅, 則取之! если Вы возьмёте его (княжество Янь) и народ Янь подчинится Вам с радостью ― тогда берите его! гл. Б 1) радовать, доставлять радость (удовольствие, удовлетворение); быть приятным для (
напр. глаз, слуха, души
)
悅遠 нести радость (удовлетворение) далёким окраинам 怡情悅性 нести радость чувствам и природе человека (напр. о хорошей музыке) 2) принимать с радостью, горячо приветствовать
悅義 радостно принимать \ Великой справедливости 敦經悅史 искренне почитать каноны и горячо приветствовать исторические сочинения II сущ. радость, удовлетворение; наслаждение, отрада
感到喜悅 почувствовать радостное удовлетворение 悅怒 радость и гнев III собств. Юэ (
фамилия)