Иероглиф 念
Значения
🇷🇺 I гл.
1) думать; помнить; вспоминать
我永遠念你的好處 я вечно буду помнить о твоих достоинствах (о твоей ко мне доброте)
2) вм. 唸 (читать нараспев, декламировать; заучивать наизусть)
II сущ.
мысль, дума; мечта
眾念徘徊 множество мыслей бродит
III числ.
двадцать (прописью)
IV собств.
Нянь (фамилия)
1) думать; помнить; вспоминать
我永遠念你的好處 я вечно буду помнить о твоих достоинствах (о твоей ко мне доброте)
2) вм. 唸 (читать нараспев, декламировать; заучивать наизусть)
II сущ.
мысль, дума; мечта
眾念徘徊 множество мыслей бродит
III числ.
двадцать (прописью)
IV собств.
Нянь (фамилия)
🇬🇧 think of, recall, study
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: nian4 Кириллицей: нянь Пиньинь: niàn Чжуинь: ㄋㄧㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: nim6 Jyutping: nim6 Чжуинь: ним6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiam5 niam5 ngiam6 gniam6 ngiam3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: niệm Чжуинь: нием |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: nyeom/yeom Хангыль: 념/염 Кириллица: нём ём |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: nen Кана: ねん Кириллица: нэн |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: omou nenjiru Кана: おもう ねんじる Кириллица: омоу нэндзиру |
Коды и индексы
| Юникод | U+5FF5 |
| Big5 | A9C0 |
| GB2312 | 446E |
| GBK | C4EE |
| JIS X 0208-1990 | 3916 |
| KSC 5601-1989 | 5023 |
| Ханьюй (HanYu) | 42274.040 |
| Телеграфный код КНР | 1819 |
| Телеграфный код Тайваня | 1819 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 444.29 |
| Цихай | 524.503 |
| Ханьюй Дазидянь | 42274.040 |
| Канси | 0378.210 |