Иероглиф 忘
Значения
🇷🇺 I wàng, wáng гл.
1) забывать; не помнить
忘了去開會 забыть пойти на собрание 忘在脖子後頭 совершенно (намертво) позабыть; совсем вон из ума
2) упускать; терять, утрачивать
不愆不忘 не делать промахов (ошибок) и не терять
3) относиться пренебрежительно, пренебрегать
使無忘職業 добиться того, чтобы люди не относились пренебрежительно к своим служебным обязанностям
4) забываться, впадать в забытье
坐忘 сесть и забыться II wàng, wáng сущ.
забывчивость, потеря памяти
中年病忘 среднего возраста свойственно страдать потерей памяти III wú отрицание
* не … ли?; не в том ли дело, что…?; не иначе как…!
不識三國之憎秦而愛懷邪? 忘其憎懷兒愛秦邪? непонятно, почему три царства ненавидят Цинь и любят Хуай? Не иначе как они ненавидят Хуай и любят Цинь?
1) забывать; не помнить
忘了去開會 забыть пойти на собрание 忘在脖子後頭 совершенно (намертво) позабыть; совсем вон из ума
2) упускать; терять, утрачивать
不愆不忘 не делать промахов (ошибок) и не терять
3) относиться пренебрежительно, пренебрегать
使無忘職業 добиться того, чтобы люди не относились пренебрежительно к своим служебным обязанностям
4) забываться, впадать в забытье
坐忘 сесть и забыться II wàng, wáng сущ.
забывчивость, потеря памяти
中年病忘 среднего возраста свойственно страдать потерей памяти III wú отрицание
* не … ли?; не в том ли дело, что…?; не иначе как…!
不識三國之憎秦而愛懷邪? 忘其憎懷兒愛秦邪? непонятно, почему три царства ненавидят Цинь и любят Хуай? Не иначе как они ненавидят Хуай и любят Цинь?
🇬🇧 forget; neglect; miss, omit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: wang4 wang2
Кириллицей: ван ван
Пиньинь: wàng wáng
Чжуинь: ㄨㄤˋ ㄨㄤˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: mong4
Ютпхин: mong4
Кириллица: мон4
🏴☠️ Хакка
mong2 mong3 mong5 mong6 wong5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ボウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): боу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: わすれる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaсурэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): wasureru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 망
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ман
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: vong
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): вонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42270.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0376.240
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №14526
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
426.32
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
10333
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0703.090
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
7036
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
291
Юникод
U+5FD8
Big5
A7D1
GB2312
4D7C
GBK
CDFC
JIS X 0208-1990
4326
KSC 5601-1989
5646
Телеграфный код КНР
1808
Телеграфный код Тайваня
1808