Иероглиф 後

Палладий: хоу4
Пиньинь: hòu
Пекинское чтение: hou4
Чжуинь: ㄏㄡˋ
Кантонское чтение: hau6
Варианты написания 後
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа60
Черт в ключе3
Добавленных6
Всего черт9
Код порядка черт332554354
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 hòu
I сущ.
1) зад; задняя (тыльная) сторона (часть); направление назад, позади себя (также послелог, см. низке IV)
雞口牛后 лучше быть клювом петуха, чем задом коровы (обр. в знач.: лучше быть первым в низах, чем последним в верхах 火光在后 зарево видно (находится) позади 往(向)后看 смотреть назад 瞻之在前, 忽焉在后 смотришь на них (принципы учения) вперёд, а они оказываются вдруг позади (о гибкости конфуцианского учения)
2) последующая часть (напр. текста
); нижестоящее; офиц. указанное ниже
见后 см. ниже (т. е. в последующем контексте)
3) последующее, будущее
前后不符 прошлое (напр. сказанное или сделанное ранее) не сходится с последующим (напр. с тем, что говорится или делается теперь)
4) потомки, наследники; потомство
有后 оставить (иметь) потомство 式救尔后 спасай своих потомков
II прил./наречие
1) задний; сзади находящийся (идущий), последующий; последний (находящийся позади), отсталый; позади, сзади; назад
后门 задняя дверь, чёрный ход 后半门 задняя половина 后有大河 позади ― большая река
2) поздний; запоздалый, последний (по времени); следующий, последующий; следующий через один; позже, позднее; после, потом
后班的工人 рабочие следующей смены 后周 династия Поздняя Чжоу 后几年 последующие несколько лет 前怕狼后怕虎 посл. бояться волка впереди и тигра ― позади (о нерешительном, всего опасающемся человеке)
3) будущий, грядущий; предстоящий, наступающий (во времени); впоследствии, потом; в будущем; впредь
后代 грядущие поколения 后任大总统 будущий (следующий) президент 前无古人, 后无来者 в прошлом ― не иметь предшественников, в будущем ― преемников
III гл.
1) отставать; не успевать, опаздывать
忽先之, 忽后之 то опережать его, то отставать от него
2) откладывать; отодвигать на второе место; пренебрегать; забывать
事君, 敬其事而后其食 служа государю, почтительно нести свои служебные обязанности и отодвигать на второе место заботу о своём пропитании
IV служебное слово
1) в конструкциях места: послелог (часто корреспондирует предлогу 在, 於 и др.) позади, за
树林子后 за лесом, позади леса
2) в конструкциях времени

а) в сочетании с существительнымпослелог (часто корреспондирует предлогу 在, 当 и др.) после; по прошествии
辛亥革命后 после революции 1911 года
б) на конце придаточного предложения времени (часто корреспондирует предлогу在, 当и др.) после того, как…
革命成功后 после того, как революция увенчалась успехом, …
в) перед числительным, обозначающим единицу времени,― предлог спустя, через
后几年 спустя несколько лет 后几个月, 他就来了一封信 через несколько месяцев он прислал письмо
V конечная частица
среднекит. конечная эмоциональная частица, соответствующая 啊(呵)
說谎后, 小人图甚麼 а если бы я и солгал,― то зачем бы мне было это нужно?
VI собств.
Хоу (фамилия)
VII словообр.
в составных терминах соответствует приставкам за-, задне-, по-, после-, пост-, мета-, употребляется для обозначения как места, так и времени, занимая положение как в постпозиции (ср. выше раздел IV 1) и 2) а и б), так и в препозиции (ср. выше раздел II) к основной морфеме

а) в постпозиции
咽后 заглоточный 舌后腺 заднеязычная железа 死后 посмертный 冰期后 послеледниковый 后神经 послеганглионарный нерв 接种后免疫 поствакциональный иммунитет
б) в препозиции
后胸 заднегрудь 后鳃亚纲 зоол. заднежаберные 后耳骨 анат. заднеушная кость 后作用 с.-х., хим. последействие 后效应 хим., тех. последствие 后火山现象 геол. поствулканические явления 后冰期层 постледниковый горизонт 后減数 постредукция 后联会 постсинайсис 后肾管 метанефридиальный канал 后髓细胞 метамиэлоцит
🇬🇧 behind, rear, after; descendents
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: hou4
Кириллицей: хоу
Пиньинь: hòu
Чжуинь: ㄏㄡˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hau6
Ютпхин: hau6
Кириллица: хау6
🏴‍☠️ Хаккаheu5 heu6 hiu3 hieu5 heu1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ご こう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): го коу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): go kou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おくれる のち あと
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окурэру ноти aто
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): okureru nochi ato
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 후
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ху
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hậu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хау
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)20822.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0366.180
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)511.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №10862
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)325.13 437.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)10098
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0688.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)2143
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1610
ЮникодU+5F8C
Big5ABE1
GB23126161
JIS X 0208-19902469
KSC 5601-19899313
Телеграфный код Тайваня1775