Иероглиф 待

Палладий: дай1 дай4
Пиньинь: dā dài
Пекинское чтение: dai1dai4
Чжуинь: ㄉㄞ ㄉㄞˋ
Кантонское чтение: doi6
Варианты написания 待
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа60
Черт в ключе3
Добавленных6
Всего черт9
Код порядка черт332121124
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) dài, разг. также
dāi ждать; ожидать; выжидать
急不能待 срочное, нельзя ждать 待解决 ожидать разрешения 待時而動 действовать, выждав время (также гл.- предлог, см. II)
2) dāi задержаться; жить; пребывать в…
他在上海待了半年 он прожил в Шанхае полгода 你別待工夫兒大了 не задерживайся слишком долго
3) dài обходиться, обращаться с…; относиться к…; принимать с угощением, угощать
待我狿好 меня приняли (ко мне отнеслись) исключительно хорошо 這煙是為待客用的 этот табак предназначен для гостей 待賢 по достоинству принимать талантливых
4) dài обороняться, защищаться; противостоять
其獨何力以待之? при их разобщенности, какие силы могут противостоять этому? 待敵 противостоять врагу
5) dài снисходительно относиться, прощать
其誰能待之? и кто бы мог снисходительно отнестись к этому?
6) dài среднекит. собираться, намереваться; предполагать (часто в бессоюзных условных предложениях с указанием на будущее время)
待問他, 他已去了 только собрался спросить его, а он уже ушёл 待不飲, 奈何君有恨, 待痛飲, 奈何吾又病? не решусь выпить, как быть с Вашим недовольством, а напьюсь допьяна, как быть с моей болезнью?! (ср. также ниже, раздел II) II dài, dāi служебное слово
глагол-предлог, вводит обстоятельство времени, часто замыкаемое посредством 時,時候,後 и др., обычно со значением будущего времени: ко времени; к тому времени, как; к; через
待春天 к весне 待兩天再見吧! увидимся через два дня! 待他回來時再說吧! поговорим, когда он вернётся III dài собств.
Дай (фамилия)
🇬🇧 treat, entertain, receive; wait
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: dai1 dai4
Кириллицей: дай дай
Пиньинь: dā dài
Чжуинь: ㄉㄞ ㄉㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: doi6
Ютпхин: doi6
Кириллица: той6
🏴‍☠️ Хаккаtoi5 tai5 toi3 toi6 tai6
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: たい だい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай дай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai dai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: まつ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaцу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): matsu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 대
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đãi
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): даи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)20818.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0366.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)510.304
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)274.07
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)10085
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0686.110
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6002
ЮникодU+5F85
Big5ABDD
GB2312347D
GBKB4FD
JIS X 0208-19903452
KSC 5601-19895166
Телеграфный код КНР1769
Телеграфный код Тайваня1769