Иероглиф 役
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) повинность, отработка; обязательная работа (служба); барщина
勞役 трудовая повинность 兵役 воинская повинность 田役 работа (повинность) хлебороба
2) дело, баталия, сражения; поход, война
鴉片之役 опиумная война
3) охрана границ
執役 нести пограничную службу, охранять границы
4) слуга; посыльный, курьер
衙役 служитель в ямыне
5) солдат, воин пограничного гарнизона
役久病在外 солдат долго болел на чужбине
6) * ученик, последователь
老聃之役 последователи Лао Даня (Лао-цзы), даос
7) * ряд
禾役 ряды злаков
II гл.
1) нести повинности; трудиться, усердно обслуживать; упорно работать над осуществлением (чего-л.)
以役王命 и таким образом работать над проведением в жизнь приказа вана
2) использовать на работе
徵役而役之 набрать трудообязанных и использовать их на работе
3) * оказывать услуги, помогать, содействовать
以役大師 и этим помогать Учителю
4) среднекит. привлекать, притягивать
春芳役雙眼 весенние цветы влекут к себе все взоры
1) повинность, отработка; обязательная работа (служба); барщина
勞役 трудовая повинность 兵役 воинская повинность 田役 работа (повинность) хлебороба
2) дело, баталия, сражения; поход, война
鴉片之役 опиумная война
3) охрана границ
執役 нести пограничную службу, охранять границы
4) слуга; посыльный, курьер
衙役 служитель в ямыне
5) солдат, воин пограничного гарнизона
役久病在外 солдат долго болел на чужбине
6) * ученик, последователь
老聃之役 последователи Лао Даня (Лао-цзы), даос
7) * ряд
禾役 ряды злаков
II гл.
1) нести повинности; трудиться, усердно обслуживать; упорно работать над осуществлением (чего-л.)
以役王命 и таким образом работать над проведением в жизнь приказа вана
2) использовать на работе
徵役而役之 набрать трудообязанных и использовать их на работе
3) * оказывать услуги, помогать, содействовать
以役大師 и этим помогать Учителю
4) среднекит. привлекать, притягивать
春芳役雙眼 весенние цветы влекут к себе все взоры
🇬🇧 service; servant, laborer; serve
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yi4 Кириллицей: и Пиньинь: yì Чжуинь: ㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yik6 Ютпхин: jik6 Кириллица: ик6 |
| 🏴☠️ Хакка | jit8 rit8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: やく えき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): яку эки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yaku eki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つとめ えだち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цутомэ эдaти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsutome edachi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 역 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ёк Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dịch Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зич |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 20814.230 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0365.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 509.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10499 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 519.28 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 10057 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0685.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3028 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1598 |
| Юникод | U+5F79 |
| Big5 | A7D0 |
| GB2312 | 525B |
| GBK | D2DB |
| JIS X 0208-1990 | 4482 |
| KSC 5601-1989 | 7021 |
| Телеграфный код КНР | 1763 |
| Телеграфный код Тайваня | 1763 |